հայերեն / hayeren / auf Armenisch: Հաջորդ էջը (106) անդրանիկ ատենախոսությունից[10]  ունի այս[100]  թեման՝

«ՈՒՍՈՒՄՆԱՍԻՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ[6]  ԴԵՀԻԴՐՈԱՍԿՈՐԲԻՆԹԹՈՒԻ[5a]  ԵՎ[2]  ԴԻԿԵՏՈԳՈՒԼՈՆԹԹՈՒԻ[5b]  ՌԵԱԿՑԻԱՆԵՐԻՆ[8] 
ՀԱՄԱԿԱՐԳՉԻ ՕԳՆՎՈՂ ԻՆՖՐԱԿԱՐՄԻՐ ՍՊԵԿՏՐՈՍԿՈՊԻԱՅՈՎ[9][9A] 
(գերմաներեն[0] )
»

«USUMNASIROT’YUNNER DEHIDROASKORBIN-(A ??)-T'T'V-I YEV DIKETOGULON-(A ??)-T'T'V-I RREAKTS'IA-NER-I-N"
HAMAKARGCH'I OGNVOGH INFRAKARMIR SPEKTROSKOPIAYOV
(germaneren[0] 

«ներկայացրել է Դետլեֆ Պագելը[3]  (=Detlef Pagel) (ծնված Գերմանիայի Վեցլար շրջանի Հերմանշտայն քաղաքում)
Գիսեն (= Giessen) 1992»

«nerkayats'rel e Detlef Pagely (tsnvats Germaniayi Vets'lar shrjani Hermanshtayn k'aghak'um)
Gisen 1992»
Այս[100]  էջը տպագրվել և[2]  թարգմանվել և[2]  հրապարակվել է Համաշխարհային ցանցում[4]  (= world wide web) հեղինակի բարի թույլտվությամբ ©2024 ։
Ays ejy tpagrvel yev[2] t'argmanvel yev[2] hraparakvel e Hamashkharhayin ts'ants'um[4] (= world wide web) heghinaki bari t'uyltvut'yamb ©2024:"
ungeprüfter unfertiger Text(entwurf) / Pre-Draft / under construction / in Bearbeitung
eine Unterscheidung in West-armenisch (HYW) und Ost-armenisch (HYE) wurde noch nicht vorgenommen.
der Armenische Satzende-Punkt ։ sieht wie der latein-schriftliche Doppelpunkt : aus;
dem latein-schriftlichen Doppelpunkt : entspricht im Armenischen eine Art Hochkomma ՝ (und wird in den latein-schriftlichen Text (von der dummen K.I.) als Komma fehl-übersetzt);
Ob ՛ hinter der Vokabel yev im Satz 13 ein Übersetzungsartefakt ist? - Ist das Kunst, oder kann das weg?
In erster Linie wird die LATEIN-Transskription für engl.Sprache nach translate.Google verwendet. Später können noch andere Laut-Umschriften dazukommen.
Armenisches Alphabet:
Fort-
lfd.Nr.
Armen.
Groß-
Buchstaben
Armen.
Groß-
Buchstaben
Armen.
Klein-
Buchstaben
Armen.
Klein-
Buchstaben
Latein-
Umschrift
(Wiki)
Latein-
Umschrift
(Google)
Latein-
Umschrift
(HBM)

Anm.:
falls der Zeilenumbruch ausgeschlossen werden soll für: (a) normales Leerzeichen / Blank oder (b:) bei Trennstrich / Hyphen, dann: (a) entweder   oder   oder (b:) den UNIcode ‑ verwenden!

... die Spaltenanzahl, Spaltenreihenfolge und Spaltenüberschriften sind noch vorläufig
... (unfertig/unerledigt)

Bei Änderungswunsch der Tabelle bitte TB_2023-11-26 beachten
Anmerkung:
HBM =: Hübschmann-Benveniste-Meillet (wissenschaftliche Transliteration)
zu Zeile(n):
5 =: "e" medial,
7 =: "e" initial, als "je" gesprochen
8 =: dieser Vokal (IPA: "ə") wird schriftlich generell nur initial oder final benutzt, mit folgender Ausnahme: medial nur im Westarmenischen in einem unbestimmten Artikel, falls dieser Artikel vor einem mit Vokal beginnen Wort steht. Alle anderen medialen Aussprachen dieses Lautes werden nicht schriftlich dokumentiert
27 =: IPA: "d‡" (=^= dsch" wie in "journal") im Gegensatz zu Zeile 17 =: IPA: "dz"
37 =: dieser Vokal (IPA: "o") wird initial benutzt (aus dem Griechischen entlehnt)
40 =: IPA: "ɛv", initial: "jɛv"; dieser Ligatur entspricht եւ (klass.) =^= եվ (modern) in Kleinbuchstaben; alternative Großschreibung nicht als Ligatur, nur so: Եւ (klass.) =^= Եվ (modern)
1ԱԱաաaaa
2ԲԲբբbbb
3ԳԳգգggg
4ԴԴդդddd
5ԵԵեեeee
6ԶԶզզzzz
7ԷԷէէeye
..-e
ë
8ԸԸըըë
ə (=ipa)
yĕ
9ԹԹթթt’t’t‘
10ԺԺժժžzhž
11ԻԻիիiii
12ԼԼլլlll
13ԽԽխխxkhx
14ԾԾծծçtsç
15ԿԿկկkkk
16ՀՀհհhhh
17ՁՁձձjdzj
18ՂՂղղġghł
19ՃՃճճč̣chč
20ՄՄմմmmm
21ՅՅյյyyy
22ՆՆննnnn
23ՇՇշշšshš
24ՈՈոոooo
25ՉՉչչčch'č‘
26ՊՊպպppp
27ՋՋջջǰjǰ
28ՌՌռռrr
29ՍՍսսsss
30ՎՎվվvvv
31ՏՏտտttt
32ՐՐրրr’rr
33ՑՑցցc’ts'c‘
34ՒՒււww... ??
35ՓՓփփp’p'p‘
36ՔՔքքk’k'k‘
37ՕՕօօòòō
38ՖՖֆֆfff
39Ու
ՈՒ
Ու
ՈՒ
ուու owuu
40ԵՎ
Եվ
ԵՎ
Եվ
և
եվ
և
եվ
ewyev
..-ev
ew

106

5 Ամփոփում / Amp'vop'um

Այս[100]  ատենախոսությունում[10]  վերլուծվել են[103]  ասկորբինաթթու[5c][7]  / դեհիդրոասկորբինաթթու[5a][7]  ռեդոքս[106]  համակարգի[107]  օքսիդացումը[104]  և[2]  վերականգնումն[105]  ինչպես նաեւ[108]  ալկալային հիդրոլիզը[109]  դեհիդրոասկորբինաթթուից[5][7]  (DHA) մինչև[110]  դիկետոգուլոնաթթու[5b][7]  (DKG)։


... 4.Revision macht Pause; später weiter ...

Պարզված շերտերի[11]  պարամետրերի, ստանդարտ և[2]  տրամաչափման սպեկտրների օգնությամբ ինֆրակարմիր չափումներից նյութերում, որոնք պարունակում են H–O - և[2]  C=O - կապերի խմբեր[12] , երկուսն էլ, ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիայի միջոցով ռեակցիաների դիտարկման մեթոդաբանությունը և[2]  մեկնաբանությունը ստացել են էական աջակցություն ։

Այս[100]  համատեքստում ուսումնասիրվել են ացետիլացետոնի և[2]  (իզո-)ասկորբինաթթուների[5][7]  վրա կետո-ենոլային տավտոմերիզմի խնդիրները[13] ։ Ավելին, պարզվեց, որ[2B]  O=C ձգվող թրթռման ռեժիմների ինտեգրալ անհետացումի[14B]  գործակիցի[14A]  քառակուսի արմատային արժեքները[14] , որոնք[15]  համաչափ են[16]  դիպոլային մոմենտի փոփոխություններին[17] , համեմատաբար փոխել են[20]  հարևան կապերի խմբերի[19]  փոխարինմամբ[18] ։ Կետո խմբերի խոնավացման ֆենոմենը[21]  կարողացավ ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիկ կերպով հետամուտ լինել[25]  պարզ մոլեկուլի[23]  (բուտանալի[22] ) վրա[24] ։ Լուծույթում պարունակվող[29]  դեհիդրոասկորբինաթթուների համար[28]  մեկնաբանությունը դեռ երկիմաստ է՝[30]  փոխադարձ ազդեցության[32]  մի քանի ազդեցության պատճառով[31] ։ Այնուամենայնիվ[33] , բյուրեղային bis-DHA-ի և[2]  հիդրատացված DHA ձևի միջև[34]  պարզ տարբերություններ հայտնվեցին[35]  H–O- և[2]  O=C-ձգվող թրթռման տարածքում[36] ։ Միանշանակ հաջող էր[39]  HO խմբերի դյուտերացիան[37]  bis-DHA-ի համար[38] ։ DHA-ի սապոնացման գործընթացի համար որոշվել են[42]  ջերմաստիճանի և[2]  pH-ի ֆունկցիոնալ հարաբերությունները[41]  79,3 կՋ/մոլ[1]  ակտիվացման էներգիայով[40] ։ Էլեկտրոնային տվյալների մշակման (EDP)[43]  օգնությամբ մինչև երեք ինֆրակարմիր ստանդարտ սպեկտր՝[44]  DHA, DKG և[2]  ևս մեկ ռեդուկտոնանման նյութ[45] , կարողացան առանձնացվել[46]  D2O լուծույթներից[47] ։ at't'uneri (ok'sokarbonat't'uner) haytni pKa arzhek'nerin:"> Օճառ պատրաստող արտադրանքի pKa արժեքը (DKG)[48] , որը որոշվում է pH-տիտրացիայի և[2]  ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիայի միջոցով[50] , համապատասխանում է օքսոկարբոքսիլաթթուների (օքսոկարբոնաթթուներ(ի ??) )[5][7]  հայտնի pKa արժեքներին[49] ։ Գնդիկների սպեկտրներում[52]  CO2-ի էվոլյուցիան[51]  կարող է հետ մղվել[53]  դեպի դեկարբոքսիլացնող DKG[54] ։ Այնուամենայնիվ, DKG-ն[55]  դեռ բավականին կայուն է[56]  բարձր կոնցենտրացիաներում 37°C-ի լուծույթում[57] ։ DKG-ի տարրալուծման ռեակցիաները[58]  որակապես ուսումնասիրվել են՝[59]  սկսած DKG-ի լուծույթներից՝[60]  նաև չեզոք և[2]  ալկալային pH միջակայքում[61] , բացառությամբ ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիայի[62] , դեռևս սպեկտրոֆոտոմետրիայի, ֆլյուորեսցենցիայի[63]  և[2]  նաև էլեկտրոնային պարամագնիսական ռեզոնանսի (EPR) սպեկտրոսկոպիայի[64] ։ Կարմիր կարմիր նյութը[65] , որը առաջացել է[66]  բարձր pH արժեքով[67]  և՛ DHA-ից, և՛ DKG-ից[68] , անկայուն հակառակ օդային ազդեցություններին[69] , կարող է կապված լինել[70]  ազատ ռադիկալների գործընթացների հետ[71] ։ Հայտնաբերվել է[72]  մեկ EPR ազդանշան[73] , որը ցույց է[74]  տալիս R–O ռադիկալներ[75] ։

Խնդրահարույց է[76] , որ նվազեցումը և[2]  օքսիդացումը ազդում են[77]  DHA-ի և[2]  DKG-ի անկայունությամբ[78] ։ Այսպիսով, NADH-ի հավասար մոլային կոնցենտրացիաները[81]  նվազեցնում են DHA-ն միայն թերի[82]  ֆիզիոլոգիական pH միջակայքում՝[80]  DHA-ի լրացուցիչ սապոնացման պատճառով[79] ։ Նույնը վերաբերում է[83]  H–S խմբի պարունակող նյութերի կրճատմանը[88] , որոնց համար հայտնաբերվել է[86]  ակնհայտ ռեակցիայի կարգ[87] , որը նման է[84]  DHA սապոնացմանը[85] ։ Այնուամենայնիվ, մեկ միջանկյալ վիճակ[91] , որին հետևում է[90]  DHA-ի իրական նվազեցման ռեակցիան[89] , ապացուցված է[92]  ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիկ եղանակով[93]  H–S խմբերի ռեակցիաների ժամանակ[94] ։ Satz19: Պարզ ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիկ տարբերություններ[95]  են հայտնաբերվել ածանցյալների միջև[96]  օքսիդացման ռեակցիաներում[97] , որոնք ունակ կամ ունակ չեն[98]  C(6)–O–C(3) - ցիկլացման[99] ։

rote Linie / red Line ------------- : Bearbeitung-Pause


Nota: Հայերենի հոմանիշներ / Hayereni homanishner:
Նույն իմաստով բառեր / Nuyn imastov barrer:
Նման նշանակություն ունեցող բառեր / Nman nshanakut'yun unets'vogh barrer:
Armenische Synonyme:
 0)  Գերմ. [Akronym]
germ. [Akronym]
գերմաներեն / գերմանացի / Գերմանիայի
germaneren / germanats'i / germaniayi
= auf Deutsch / deutsch / Deutschland
 1)  կՋ/մոլ
kJ / mol
 2)a)  ԵՎ
Եվ
եվ
և [=Ligatur;=(sprich:) "jɛv" (arm.) = "und" (dts.) [Konjunktion; s.Lit.]]
siehe auch z.B.: "և ... և ..." (= "sowohl ... als auch ..." [dts.])
 2B)  որ [=(sprich:) "or" (arm.) = "that" (eng.) = "dass" (dts.) [Konjunktion]; s.Lit.]
siehe [15] (??)
 3)  Պագել [=undef.(NOM.+AKK.)Sg.] (= "Pagel" [dts.])
Պագելը [=def.(NOM.+AKK.)Sg. mit Suffix ը = "-ə [=IPA] + kein init.Vokal" oder ն = "-n + init.Vokal"]
 4)  դրվել աշխարհով մեկ վեբ
հրապարակվել է Համաշխարհային ցանցում
world wide web
 5)  թթվուտ / t't'vut (google; = "saure Sahne" (glosbe); [Substantiv] = "(die) Säure" (dts.) = "(the) acid" (eng.) = "kwas" (pol.), siehe Lit.)
թթու / t't'u
  • 1) ([Adjektiv; Wiktionary] = "sauer" (dts.) = "acid, sour" (eng.) = "aigre" (frz.) = "kwaśny" (pol.); siehe Lit.)
  • 2) (google; [Substantiv; Wiktionary] = "(chem.) Säure"; [indeklinabel]; s.Lit. )
(քիմ.) թթվուտային / (k'im.) t't'vutayin (google; [Adjektiv] = "(chem.) sauer" (dts.), siehe Lit.)
թթվայնություն / t't'vaynut'yun (google: "Säure ?"; = "Säuregrad", "Azidität" (dts.) = "acidity" (eng.) = "acidité" (frz.) = "kwasowość" (pol.))
 5a)  ԴԵՀԻԴՐՈԱՍԿՈՐԲԻՆԱԹԹՎԻ
ԴԵՀԻԴՐՈԱՍԿՈՐԲԻՆԱԹԹՈՒԻ
ԴԵՀԻԴՐՈԱՍԿՈՐԲԻՆԱ + ԹԹՈՒԻ[5][7]  / DEHIDROASKORBIN-(A ??) + T'T'VI[5][7]/T'T'UI
 5b)  ԴԻԿԵՏՈԳՈՒԼՈՆԱԹԹՎԻ
ԴԻԿԵՏՈԳՈՒԼՈՆԱԹԹՈՒԻ
ԴԻԿԵՏՈԳՈՒԼՈՆԱ + ԹԹՈՒԻ[5][7]  / DIKETOGULON-(A ??) + T'T'VI[5][7]/T'T'UI
 5c)  ԱՍԿՈՐԲԻՆԱԹԹՎԻ /ASKORBIN-(A ??)-T'T'VI[7] [Groß]
ասկորբինաթթվտ [klein]
ասկորբինա + թթուտ[5][7]  [unbest.GEN.=DAT.Sg.] / Askorbin-A + T'T'VI/T'T'UI[5][7]
 6)  1) usumnasirut’yunner / 2) k’nnut’yunner 3) hetazotut’yunner
1: ՈՒՍՈՒՄՆԱՍԻՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ [Groß]
1: ուսումնասիրություններ [Klein]
1: ՈՒՍՈՒՄՆԱՍԻՐՈԹՅՈՒՆՆԵՐ [Groß]
1: ուսումնասիրոթյուններ [Klein]
2: ՔՆՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ [Groß]
2: քննություններ [Klein]
3: ՀԵՏԱԶՈՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ [Groß]
3: հետազոտություններ [Klein]
 7)  Satzbau: NOM. | AKK. (Nom. und Akk. vertauschen nicht erlaubt, da z.B. gilt: "der Ball wirft (den) Peter" statt "(der) Peter wirft den Ball"). Auch der GEN. steht links (in Leserichtung) vor dem DAT.
die arm.Vokabel für "Säure" gehorcht der i-Deklination (s.Lit:):
ԹԹՈՒ / T'T'U [unbest.NOM.=AKK.Sg.]
թթու / t't'u [unbest.NOM.=AKK.Sg.] ; [IPA: "tʰəˈtʰu"]
ԹԹՈՒԻ / T'T'UI [unbest.GEN.=DAT.Sg.]
թթուի / t't'ui [unbest.GEN.=DAT.Sg.]
ԹԹՈՒԻՑ / T'T'UIC [unbest.ABL.Sg.]
թթուից / t't'uic [unbest.ABL.Sg.]
ԹԹՈՒՈՎ / T'T'UOV [unbest.INSTR.Sg.]
թթուով / t't'uov [unbest.INSTR.Sg.]
ԹԹՈՒՈՒՄ / T'T'UUM [unbest.LOK.Sg.]
թթուում / t't'uum [unbest.LOK.Sg.]
an die NOM.Sg.Form wird zuerst das Plural-Suffix und danach das Kasus-Suffix angehangen:
ԹԹՈՒՆԵՐ / T'T'UNER [unbest.NOM.=AKK.Pl.]
թթուներ / t't'uner [unbest.NOM.=AKK.Pl.]
ԹԹՈՒՆԵՐԻ / T'T'UNERI [unbest.GEN.=DAT.Pl.]
թթուների / t't'uneri [unbest.GEN.=DAT.Pl.]
ԹԹՈՒՆԵՐԻՑ / T'T'UNERIC [unbest.ABL.Pl.]
թթուներից / t't'uneric [unbest.ABL.Pl.]
ԹԹՈՒՆԵՐՈՎ / T'T'UNEROV [unbest.INSTR.Pl.]
թթուներով / t't'unerov [unbest.INSTR.Pl.]
ԹԹՈՒՆԵՐՈՒՄ / T'T'UNERUM [unbest.LOK.Pl.]
թթուներում / t't'unerum [unbest.LOK.Pl.]
an die NOM.Sg.Form wird gegebenenfalls zuerst das Plural-Suffix, danach das Kasus-Suffix und danach das best.Artikel-Suffix angehangen; dabei wird immer das "n" angehangen, falls das Wort auf Vokal endet; sonst auf konsonantische Endung kann auch ein "e" stehen:
ԹԹՈՒՆ / T'T'UN [best.NOM.=AKK.Sg.]
թթուն / t't'un [best.NOM.=AKK.Sg.]
ԹԹՈՒԻՆ / T'T'UIN [best.GEN.=DAT.Sg.]
թթուին / t't'uin [best.GEN.=DAT.Sg.]
ԹԹՈՒՆԵՐԸ / T'T'UNERƏ [best.NOM.=AKK.Pl., falls initial-Vokal folgt]
թթուները / t't'unerə [best.NOM.=AKK.Pl., falls initial-Vokal folgt]
ԹԹՈՒՆԵՐՆ / T'T'UNERN [best.NOM.=AKK.Pl.]
թթուներն / t't'unern [best.NOM.=AKK.Pl.]
ԹԹՈՒՆԵՐԻՆ / T'T'UNERIN [best.GEN.=DAT.Pl.]
թթուներին / t't'unerin [best.GEN.=DAT.Pl.]
 8)  ardzagank’-ner-i-n : 1+2 / rreakts’ia-ner-i-n: 3+4
1: ԱՐՁԱԳԱՆՔՆԵՐԻՆ [Groß; Pl.GEN.=Dat.best.]
2: արձագանքներին [Klein; best.GEN.=DAT.Pl.]
3: ՌԵԱԿՑԻԱՆԵՐԻՆ [Groß; best.GEN.=DAT.Pl.]
4: ռեակցիաներին [Klein; best.GEN.=DAT.Pl.]
 9)  SPEKTROSKOPIAYOV / "spektroskopiayov" [Groß/Klein] [=Instr.Sg. von "Spektroskopie" analog zum Instr.Sg. von "Stethoskopie"]:
ՍՊԵԿՏՐՈՍԿՈՊԻԱՅՈՎ [Groß]
սպեկտրոսկոպիայով [Klein]
INSTR. mit GEN=DAT.+Postpos.:
1) սպեկտրոսկոպիայի հետ / "SPEKTROSKOPIAYI HET" (= "Spektroskopie damit" = "mit Spektroskopie" (dts.))
2) սպեկտրոսկոպիայի ՕԳՆՈՒԹՅԱՆ / "SPEKTROSKOPIAYI OGNUT'YAN" (noch ungeprüft)
 9A)  mögliche Wortstellung im Titel:
[6] [5a] [2] [5b] [8] ...[9]
[6] [8] [5a] [2] [5b] ...[9]
[5a] [2] [5b] [8] [6] ...[9]
[5a] [2] [5b] [8] ...[9] [6]
 10)  atenaxōsut'iwn /[IPA:] ɑtenɑχosuˈt͡sʰjun [Klein] [= "Dissertation / Thesis" wird gemäß n-Deklination gebeugt (s.Lit.)]:
ատենախոսություն / "..yun" [unbest.NOM.=AKK.Sg.] [klein]
ատենախոսությոան / "..yan" [unbest.GEN.=DAT.Sg.]
ատենախոսությունից / "..yunits" [unbest.ABL.Sg.]10a) 
a: ատենախոսությունով / "..yunov" [unbest.INST.Sg.]
b: ատենախոսությամբ / "..yamb" [unbest.INST.Sg.]
ատենախոսությունում / "..yunum" [unbest.LOK.Sg.]10b) 
Lokativ mit Hilfe von GEN=DAT. + Postpos.:
ատենախոսությոան մեջ / "..yan mej" [Sg.]10)  (= "Dissertation darin" = "in der Dissertation" (dts.))
 11)  ... wird gemäß ...-Deklination gebeugt (s.Lit.)]:
շերտերի (GEN=DAT.Pl.; s.Lit.
գոտի (=NOM=AKK.Sg. falscher Kasus?? ; s.Lit.)
unpassendes Synonym:
ժապավենի / "zhapaveni"
 12)  ... wird gemäß ...-Deklination gebeugt (s.Lit.)]:
ֆունկցիոնալ խմբեր
կապերի խմբեր
 13)  wfw.:
"dies" [Demo.Pron.] "Kontext" [Subst.,LOK.Sg.] "studiert werden" [Verb.??] "sind" [Hilfsverb ??] "Acetylaceton" [Subst.,GEN.DAT.Sg.] "und" [Konjunktion] "(Iso-)Ascorbinsäuren" [Subst.,GEN=DAT.Pl.] "Entschuldigung daran" [Postpos.] "Keto-Enolisch" [Adj.] "der Tautomerie" [Subst., GEN=DAT.Sg.] "(die) Probleme" [Subst.,NOM=AKK.Pl.]
... ??
 14)  Begriff_1 "square root values" [NOM.Pl.] of Begriff_2 "integral extinction coefficient" [GEN.Sg.] of Begriff_3 "O=C-stretching vibration modes" [GEN.Pl.] (eng.)
= wfw.: Begriff_3 + Begriff_2 + Begriff_1 [GEN=DAT.] (arm.)
mit:
  • Begriff_3: O=C ձգվող թրթռման ռեժիմների / "... rrezhimneri" [GEN=DAT.Pl.; i-Dekl.??]
  • Begriff_2: ինտեգրալ մարման գործակից / "... gortsakits' "[14A] 
    oder: ինտեգրալ մարման գործակիցի / "... gortsakits'i"[14A] 
  • Begriff_1: քառակուսի արմատային արժեքները / "... ... aržek'nery (final-Letter vor Konsonant = aržekʿnerə (wiki))" [def.NOM=AKK.Pl.; i-Dekl.] (arm.)
 14A)  գործակից (= NOM=AKK.Sg.) = (IPA: / ՄՀԱ՝:) ɡɔɾt͡sɑˈkit͡sʰ = "Koeffizient" (dts.) = "coefficient" (eng.) (s.Lit.: )
(statt google-Druckfehler?? = Datenbank-Buchstabendreher:)
գործակցի (= "Faktor" dts.; kennt Lit. en.Wiktionary nicht)
գործակիցի (= GEN=DAT.Sg.) = (IPA: / ՄՀԱ՝:) ɡɔɾt͡sɑˈkit͡sʰi = "des Koeffizienten" (dts.) = "of coefficient" (eng.)
 14B)  անհետացումի / "anhetats'umi" [= def.NOM=AKK.Sg.] = "Extinktion", "(die) Auslöschung", "(das) Verschwinden" (dts.) = "disappearance" (eng.)
(statt google-Verschlag:)
մարման / "marman" (G-arb.) [nicht gelistet bei Wiki] = "Dämpfung, Rückzahlung" (dts.)
 15)  որոնք [= Pronom.] / ... = "welche" (dts.) = "which", "what(pl.)" (eng.)
=?=: որ[2B]  + -ոնք (Aktions-Suffix, bildet Verbal-Nomen aus Verben; s.Lit.)
 16)  Adjektiv [NOM.Sg.] + HilfsVerb [3p.Pl. եմ / "em"]:
համաչափ են [+ DATIV-Objekt, s.[17]] / "hamačʿapʿ ... ..." (W-arm.) / "hamach'ap' yen" (G-arm.) = "proportional" + "sind" (s.Lit.)
 17)  dipolar [NOM.Sg. ??] + Moment [GEN.Sg.] + Änderungen [DAT.Pl.]
դիպոլային / "dipolayin" [obwohl prinzipiell Deklination möglich, nicht dekliniertes Adjektiv [im NOM.] durch gelb markiertes Suffix gebildet wegen Kompositum; s.Lit.]
+ մոմենտ-ի / "momenti" [undef.GEN=DAT.Sg.] + փոփոխություններին / "p'op'oxut'yunnerin" (W-arm.) [def.GEN=DAT.Pl.] (s.Lit. )
mit (bzgl. "Moment" inkorrektem) Synonym zu "Dipolmoment" =: "bipolares Moment" (dts.)= երկ‎բևեռային պահը / "(j)erk-beweṙayin pahə" (W-arm.) / "yerk‎beverrayin pahy" (G-arm.)
 18)  փոխարինմամբ / "p'oxarinmamb" (W-arm.) / "p'vokharinmamb" (G-arm.) [unbest.Instr.Sg., n-Dekl.]
փոխարինումով / "p'vokharinumov" (G-arm.) / "p'oxarinumov" (W-arm.) [undef.Instr.Sg., i-Dekl.]
փոխարինման միջոցով / "p'oxarinman mijots'ov" (W-arm.) / "p'vokharinman" (G-arm.) [undef.GEN=DAT.Sg. +Postpos.; n-Dekl.] = "(dem) Ersatz/(der) Substitution + dadurch" (dts.)
փոխարինումի միջոցով / "p'oxarinumi mijots'ov" (W-arm.) / "p'vokharinumi" (G-arm.) [undef.GEN=DAT.Sg. +Postpos.; i-Dekl.] = "(dem) Ersatz/(der) Substitution + "dadurch" (dts.)
 19)  Nominal-Kompositum "(von/der) Nachbar-(Ver)Bindungs-Gruppen" [GEN.Pl.] = "von Gruppen benachbarter Bindungen":
հարևան կապերի խմբերի / "harevan kaperi khmberi" (G-arm.)
mit Vokabeln:
  • հարևան / "harevan" [unbest.NOM.Sg.] (G-arm.) = 1) Nachbar, 2) benachbart (gleiche Deklination für Nomen und Adjektiv; s.Lit.))
  • կապերի / "kaperi" [unbest.GEN=DAT.Pl] = "Bindungen" (s.Lit.)
  • խմբերի / "khmberi" (G-arm.) / "xmberi" (W-arm.) [unbest.GEN=DAT.Pl.] = "Gruppen" (s.Lit.)
 20)  nicht ganz perfekt übersetzt: "A: (sie) waren relativ different/unterschiedlich" statt "B: (they) varied themselves comparably" = "(sie) änderten sich selbst vergleichbar / relativ"
A: համեմատաբար տարբերվել են / "hamematabar tarbervel yen" (??) (G-arm.)
B: համեմատաբար փոխել են / "hamematabar p'vokhel yen" (??) (G-arm.)
 21)  Կետո խմբերի խոնավացման ֆենոմենը / "Keto khmberi khonavats'man fenomeny" (G-arm.)
mit Vokabeln:
  • Կետո / "keto" [undef.NOM=AKK.Sg.] = "Keto-" (dts.) (noch keine Lit.!)
  • խմբերի / "khmberi" [undef.GEN=DAT.Pl.] = "Gruppen" (dts.) (s.Lit.)
  • խոնավացման / "khonavats'man" [undef.GEN=DAT.Sg.] = "Hydratation" (dts.) (noch keine Lit.!)
  • ֆենոմենը / "fenomeny" [def.NOM.Sg.] = "das Phänomen" (dts.) (noch keine Lit.!)
 22)  բուտանալի / "butanali" [unbest.GEN=DAT.Sg.] = "Butanal" (dts.) (noch keine Lit.!)
 23)  պարզ բուտանալի / "parz molekuli" = "einfaches Molekül" (dts.)
mit Vokabeln:
  • պարզ / "parz" [unbest.NOM=AKK.Sg.] (seltsam: Kasus = NOM. statt DAT. ??; s.Lit.)
  • բուտանալի / "molekuli" [unbest.GEN=DAT.Sg.] = "Molekül" (dts.) (s.Lit.)
 24)  վրա։ / "vra" [Postpos.; NOM.Sg.] (interessant, das arm.Postpos. dekliniert werden können) = "daran" (s.Lit.)
 25)  կարողացավ ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիկ կերպով հետամուտ լինել / "karoghats'av" + "infrakarmir spektroskopik kerpov" [Adjektiv/Adverb] + "hetamut linel" [Ausdruck fungiert als Verb] (arm.) = "infrarot-spektroskopisch", "mittels Infrarotspektroskopie" (dts.)
mit Vokabeln:
  • կարողացավ / "karoghats'av" [Verb; indikativ, Aorist (Plusquamperfekt)] = "konnte" (dts.) = "was able to" (eng.) (s.Lit.)
  • ինֆրակարմիր =?= ինֆրա կարմիր / "infrakarmir", "infra-karmir" = "infrarot" (noch keine Lit."infra-"!; jedoch Lit. zu "Infrastruktur") (s.Lit. "karmir")
  • սպեկտրոսկոպիկ / "spektroskopik" = "Spektroskop(isch)" (??) (noch keine Lit.!)
  • կերպ / "kerp" [undef.NOM=AKK.Sg.] = "Art, Weise, Weg, Methode, Modus"
    կերպով / "kerpov" [undef.Instr.Sg.] = "mit Art/Weise" ; erzeugt ein Eigenschaftswort wie z.B. "Automat + mit Art" =^= "automatisch" (s.Lit.)
  • հետամուտ / "hetamut" [kein Verb; Adj. od. Subst.: unbest.NOM.Sg.] = "(Nach)Verfolgumg", "am nachverfolgen", "nachverfolgend(er,e,es)" (s.Lit.)
  • լինել / "linel" [HilfsVerb; Infinitiv] = "sein", "existieren", "passieren", "geschehen" (s.Lit.)
 26)  === aufgelöst ===
 27)  === aufgelöst ===
 28)  դեհիդրոասկորբինաթթուների[5a][7]  համար / "dehidroaskorbina t't'uneri hamar"
mit Vokabeln:
  • դեհիդրոասկորբինա / "dehidroaskorbina" [def./best. GEN=DAT.Pl.] = "(der) Dehydroaskorbin-" unerledigt: (s.Lit.)
  • թթուների / "t't'uneri" [undef.GEN=DAT.Pl.] = "Säuren" (dts.) unerledigt: (s.Lit.)
  • համար / "hamar" [Postpos.] = "dafür" (dts.) unerledigt: (s.Lit.)
 29)  Լուծույթում պարունակվող / "Lutsuyt'um parunakvogh" (G-arm.) = "in Lösung" (dts.)
mit Vokabeln:
  • Լուծույթում / "lutsuyt'um" (G-arm.) = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • պարունակվող / "parunakvogh" (G-arm.) = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 30)  մեկնաբանությունը դեռ երկիմաստ է՝ / "meknabanut'yuny derr yerkimast e,"
mit Vokabeln:
  • մեկնաբանությունը / "meknabanut'yuny" (G-arm.) = "die Interpretation" unerledigt: (s.Lit.)
  • դեռ / "derr" (G-arm.) = "noch" unerledigt: (s.Lit.)
  • երկիմաստ / "yerkimast" (G-arm.) = "mehrdeutig" unerledigt: (s.Lit.)
  • է՝ / "e:" (G-arm.; + Doppelpunkt) = "ist:" unerledigt: (s.Lit.)
 31)  քանի ազդեցության պատճառով / "k'ani azdets'ut'yan patcharrov:" =(wfw:) "mehr Einflüsse deswegen" = "aufgrund/wegen mehrerer Einflüsse"
mit Vokabeln:
  • մի քանի / "mi k'ani" [??] = "einiger" (s.Lit.)
  • ազդեցության / "azdets'ut'yan" [] = "Auswirkungen", "Effekte" unerledigt: (s.Lit.)
  • պատճառով / "patcharrov" [Postposition] = "deswegen" unerledigt: (s.Lit.)
 32)  փոխադարձ ազդեցության մի / "p'vokhadardz azdets'ut'yan mi" = "eine gegenseitige Beeinflussung"
mit Vokabeln:
  • փոխադարձ / "p'vokhadardz" = "gegenseitig(er,e,es)" (s.Lit.)
  • ազդեցության / "azdets'ut'yan" [] = siehe [31]
 33)  Այնուամենայնիվ / "Aynuamenayniv" [Adverb] = "wie auch immer", "jedoch" (s.Lit.)
սա[100]  աւասիկ / "sa awasik" = "however", "yet", "still" (eng.) = "jedoch" (dts.) (s.Lit.)
 34)  բյուրեղային bis-DHA-ի և[2]  հիդրատացված DHA ձևի միջև / "byureghayin bis-DHA-i yev hidratats'vats DHA dzevi mijev" = "aus kristallinem Bis-DHA und der hydratisierten DHA-Form dazwischen"
mit Vokabeln:
  • բյուրեղային / "byureghayin" = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • bis-DHA-ի / "bis-DHA-i" = "bis-DHA" unerledigt: (s.Lit.)
  • հիդրատացված / "hidratats'vats" = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ձևի / "dzevi" = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • միջև / "mijev" = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 35)  պարզ տարբերություններ հայտնվեցին / "parz tarberut'yunner haytnvets’in" =
mit Vokabeln:
  • պարզ / "parz" = "einfach(e)", "klar(e) (??)" unerledigt: (s.Lit.)
  • տարբերություններ / "tarberut'yunner" [NOM.Pl.] = "Unterschiede" unerledigt: (s.Lit.)
  • հայտնվեցին / "haytnvets'in" = "erschien(en) ??" unerledigt: (s.Lit.)
 36)  H–O- և[2]  O=C-ձգվող թրթռման տարածքում / "H–O- yev O=C-dzgvogh t'rt'rrman taratsk'um." =
mit Vokabeln:
  • H–O- և[2]  O=C-ձգվող / "H–O- yev O=C-dzgvogh" = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • թրթռման / "t'rt'rrman" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • տարածքում / "taratsk'um" = "erschien(en) ??" unerledigt: (s.Lit.)
 37)  HO խմբերի դյուտերացիան / "HO khmberi dyuterats'ian" = Deuterierung von HO-Gruppen
mit Vokabeln:
  • խմբերի / "khmberi" [undef.GEN=DAT.Pl.] = "Gruppen" unerledigt: (s.Lit.)
  • դյուտերացիան / "dyuterats'ian" [...] = "Deuterierung" unerledigt: (s.Lit.)
 38)  bis-DHA-ի համար։ / "bis-DHA-i hamar:"
mit Vokabeln:
  • bis-DHA-ի / "bis-DHA-i" [undef.GEN=DAT.Sg. ?? oder def.NOM=AKK.Sg. ??] = "der bis-DHA (??)" unerledigt: (s.Lit.)
  • համար։ / "hamar:" [Postpos.] = "dafür" unerledigt: (s.Lit.)
 39)  Միանշանակ հաջող էր / "Mianshanak hajogh er"
mit Vokabeln:
  • Միանշանակ / "Mianshanak" [... ??] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • հաջող / "hajogh" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • էր / "er" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 40)  79,3 կՋ/մոլ ակտիվացման էներգիայով / "79,3 kJ/mol aktivats'man energiayov" = ??
mit Vokabeln:
  • կՋ/մոլ / "kJ/mol" [SI-Einheit] = "kJ/mol" unerledigt: (s.Lit.)
  • ակտիվացման / "aktivats'man" [unbest.GEN=DAT.Sg.] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • էներգիայով / "energiayov" [unbest.Instr.Sg.] = "mit Energie" unerledigt: (s.Lit.)
 41)  ջերմաստիճանի և pH-ի ֆունկցիոնալ հարաբերությունները / "jermastichani yev pH-i funkts'ional haraberut'yunnery" = funktionelle Zusammenhänge zwischen Temperatur und pH
mit Vokabeln:
  • ջերմաստիճանի / "jermastichani" [...] = "Temperatur" unerledigt: (s.Lit.)
  • և / "jev" [Konjunktion] = "und" unerledigt: (s.Lit.)
  • pH-ի / "pH-i" [unbest.GEN-DAT.Sg.] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ֆունկցիոնալ / "funkts'ional" [... Pl.??] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • հարաբերությունները / "haraberut'yunnery" [...Pl.] = "Zusammenhänge / Beziehungen" [Pl.] unerledigt: (s.Lit.)
 42)  DHA-ի սապոնացման գործընթացի համար որոշվել են / "DHA-i saponats'man gortsynt’ats’i hamar voroshvel yen" = ??
mit Vokabeln:
  • DHA-ի / "DHA-i" [...] = "Temperatur" unerledigt: (s.Lit.)
  • սապոնացման / "saponats'man" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • գործընթացի / "gortsynt'ats'i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • համար / "hamar" [... Pl.??] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • որոշվել / "voroshvel" [...Pl.] = "..." [Pl.] unerledigt: (s.Lit.)
  • են / "yen" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 43)  Էլեկտրոնային տվյալների մշակման (EDP) / "Elektronayin tvyalneri mshakman (EDP)" =(wfw:) "Elektronische Daten-Entwicklung" = "Elektronische Datenverarbeitung" [...] = "..."
mit Vokabeln:
  • Էլեկտրոնային / "Elektronayin" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • տվյալների / "tvyalneri" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • մշակման / "mshakman" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 44)  օգնությամբ մինչև երեք ինֆրակարմիր ստանդարտ սպեկտր՝ / "ognut'yamb minch'ev yerek' infrakarmir standart spektr" = "mit der Hilfe von drei Infrarot-Standardspektren"
mit Vokabeln:
  • օգնությամբ / "ognut'yamb" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • մինչև / "minch'ev" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • երեք / "yerek'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ինֆրակարմիր / "infrakarmir" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ստանդարտ / "standart" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • սպեկտր՝ / "spektr" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 45)  և ևս մեկ ռեդուկտոնանման նյութ / "yev yevs mek rreduktonanman nyut'" = "und eine andere reduktonähnliche Substanz"
mit Vokabeln:
  • և / "yev" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ևս / "yevs" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • մեկ / "mek" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ռեդուկտոնանման / "rreduktonanman" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • նյութ / "nyut'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 46)  կարողացան առանձնացվել / "karoghats'an arrandznats'vel" = "konnten getrennt werden"
mit Vokabeln:
  • կարողացան / "karoghats'an" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • առանձնացվել / "arrandznats'vel" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 47)  D2O լուծույթներից / "D2O lutsuyt'nerits'" = "von D2O-Lösungen"
mit Vokabeln:
  • լուծույթներից / "lutsuyt'nerits'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 48)  Օճառ պատրաստող արտադրանքի pKa արժեքը (DKG) / "Ocharr patrastogh artadrank'i pKa arzhek'y (DKG)"
mit Vokabeln:
  • Օճառ / "Ocharr"
  • պատրաստող / "patrastogh" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • արտադրանքի / "artadrank'i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • pKa արժեքը / "pKa arzhek'y" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 49)  համապատասխանում է օքսոկարբոքսիլա թթվուտ ների (օքսոկարբոնա թթվուտ ներ(ի)) հայտնի pKa արժեքներին / "hamapataskhanum e ok'sokarbok'silat't'uneri (ok'sokarbonat't'uner(i)) haytni pKa arzhek'nerin:"
mit Vokabeln:
  • համապատասխանում / "hamapataskhanum" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • օքսոկարբոքսիլա / "ok'sokarbok'sila" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • թթվուտ  ների / "t't'uneri" [unbest.GEN.=DAT.Pl.] = "(von/der/den) Säuren" unerledigt: (s.Lit.)
  • օքսոկարբոնա / "ok'sokarbona" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • թթվուտ  ներ/ "t't'uner(i)" [unbest.GEN.=DAT.Pl.] = "(von/der/den) Säuren" unerledigt: (s.Lit.)
  • հայտնի / "haytni" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • pKa արժեքներին / "pKa arzhek'nerin:" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 50)  որը որոշվում է pH-տիտրացիայի և ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիայի միջոցով / "vory voroshvum e pH-titrats'iayi yev infrakarmir spektroskopiayi mijots'ov"
mit Vokabeln:
  • որը / "vory" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • որոշվում է / "voroshvum" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • pH-տիտրացիայի / "pH-titrats'iayi" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ինֆրակարմիր / "infrakarmir" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • սպեկտրոսկոպիայի / "spektroskopiayi" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • միջոցով / "mijots'ov" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 51)  CO2-ի էվոլյուցիան / "CO2-i evolyuts’ian" = "die Entwicklung von CO2
mit Vokabeln:
  • էվոլյուցիան / "evolyuts’ian" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • CO2-ի / "CO2-i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 52)  Գնդիկների սպեկտրներում / "Gndikneri spektrnerum" =(wfw) "Bällen_davon Spektren_darin" = "in (den) Presslingsspektren"
mit Vokabeln:
  • Գնդիկների / "Gndikneri" [...] =(wfw:) "Bällen_davon" unerledigt: (s.Lit.)
  • սպեկտրներում / "spektrnerum" [...] =(wfw:) "Spektren_darin" unerledigt: (s.Lit.)
 53)  կարող է հետ մղվել / "karogh e het mghvel" =(wfw:) "zurückgeschoben werden kann" = "kann zurückgeführt werden"
mit Vokabeln:
  • կարող է / "karogh" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • մղվել / "het" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • դեպի / "mghvel" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 54)  դեպի դեկարբոքսիլացնող DKG։ / "depi dekarbok'silats'nogh DKG:" =(wfw:) "auf die Dekarboxylierung von DKG" = "auf die dekarboxylierende DKG"
mit Vokabeln:
  • դեպի / "dapi" [...] = "zu" / "auf" unerledigt: (s.Lit.)
  • դեկարբոքսիլացնող / "dekarbok'silats'nogh" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 55)  Այնուամենայնիվ, DKG-ն / "Aynuamenayniv, DKG-n" =
mit Vokabeln:
  • Այնուամենայնիվ / "Aynuamenayniv" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • DKG-ն / "DKG-n" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 56)  դեռ բավականին կայուն է / "derr bavakanin kayun e"
mit Vokabeln:
  • դեռ / "derr" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • բավականին / "bavakanin" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • կայուն / "kayun" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • է / "e" (??) [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 57)  բարձր կոնցենտրացիաներում 37°C-ի լուծույթում։ / "bardzr konts’entrats’ianerum 37°C-i lutsuyt’um"
mit Vokabeln:
  • բարձր / "bardzr" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • կոնցենտրացիաներում / "konts’entrats’ianerum" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • 37°C-ի / "37°C-i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • լուծույթում։ / "lutsuyt’um" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 58)  DKG-ի տարրալուծման ռեակցիաները / "DKG-i tarralutsman rreakts'ianery"
mit Vokabeln:
  • DKG-ի / "DKG-i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • տարրալուծման / "tarralutsman" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ռեակցիաները / "rreakts'ianery" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 59)  որակապես ուսումնասիրվել են՝ / "vorakapes usumnasirvel yen"
mit Vokabeln:
  • որակապես / "vorakapes" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ուսումնասիրվել / "usumnasirvel" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • են՝ / "yen" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 60)  սկսած DKG-ի լուծույթներից՝ / "sksats DKG-i lutsuyt'nerits'"
mit Vokabeln:
  • սկսած / "sksats" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • DKG-ի / "DKG-i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • լուծույթներից՝ / "lutsuyt'nerits'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 61)  նաև չեզոք և ալկալային pH միջակայքում / "nayev ch'ezok' yev alkalayin pH mijakayk'um"
mit Vokabeln:
  • նաև / "nayev" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • չեզոք / "ch'ezok'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • և / "yev" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ալկալային / "alkalayin" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • pH / "pH" [...] = "pH" unerledigt: (s.Lit.)
  • միջակայքում / "mijakayk'um" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 62)  բացառությամբ ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիայի / "bats'arrut'yamb infrakarmir spektroskopiayi"
mit Vokabeln:
  • բացառությամբ / "bats'arrut'yamb" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ինֆրակարմիր / "infrakarmir" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • սպեկտրոսկոպիայի / "spektroskopiayi" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 63)  դեռևս սպեկտրոֆոտոմետրիայի, ֆլյուորեսցենցիայի / "derrevs spektrofotometriayi, flyuorests'ents'iayi"
mit Vokabeln:
  • դեռևս / "derrevs" [...] = Übersetzungsfehler: "noch" (dts.) = "stil" (eng.) ->> Stand-, Stil-
    = "noch" [Adverb] unerledigt: (s.Lit.)
  • սպեկտրոֆոտոմետրիայի / "spektrofotometriayi" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ֆլյուորեսցենցիայի / "flyuorests'ents'iayi" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 64)  և նաև էլեկտրոնային պարամագնիսական ռեզոնանսի (EPR) սպեկտրոսկոպիայի / "yev nayev elektronayin paramagnisakan rrezonansi (EPR) spektroskopiayi:"
mit Vokabeln:
  • և / "yev" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • նաև / "nayev" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • էլեկտրոնային / "elektronayin" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • պարամագնիսական / "paramagnisakan" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ռեզոնանսի / "rrezonansi" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • EPR / "EPR" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • սպեկտրոսկոպիայի / "spektroskopiayi" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 65)  Կարմիր կարմիր նյութը, / "Karmir karmir nyut'y," = "eine rubinrote Substanz,"
mit Vokabeln:
  • Կարմիր / "karmir" [...] = "rubin", "rot" unerledigt: (s.Lit.)
  • ... ?? / "... ??" [...] = "purpurrot", "rötlich", "rubin-rot ??" unerledigt: (s.Lit.)
  • նյութը / "nyut'y" [...] = "Substanz" unerledigt: (s.Lit.)
 66)  որը առաջացել է / "vory arrajats'el e" = "die/welche gebildet (worden) ist/ wurde"
mit Vokabeln:
  • որը / "vory" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • առաջացել / "arrajats'el" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • է / "e" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 67)  բարձր pH արժեքով / "bardzr pH arzhek'ov"
mit Vokabeln:
  • բարձր / "bardzr" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • pH / "pH" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • արժեքով / "arzhek'ov" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 68)  և՛ DHA-ից, և՛ DKG-ից / "yev՛ DHA-its', yev՛ DKG-its'"
mit Vokabeln:
  • և՛ / "yev՛" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • և՛ ... և՛ ... / "yev՛ ... yev՛ ..." [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • DHA-ից / "DHA-its'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • DKG-ից / "DKG-its'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 69)  անկայուն հակառակ օդային ազդեցություններին, / "ankayun hakarrak odayin azdets'ut'yunnerin,"
mit Vokabeln:
  • անկայուն / "ankayun" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • հակառակ / "hakarrak" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • օդային / "odayin" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ազդեցություններին / "azdets'ut'yunnerin" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 70)  կարող է կապված լինել / "karogh e kapvats linel"
mit Vokabeln:
  • կարող / "karogh" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • է / "e" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • կապված / "kapvats" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • լինել / "linel" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 71)  ազատ ռադիկալների գործընթացների հետ / "azat rradikalneri gortsynt'ats'neri het:"
mit Vokabeln:
  • ազատ / "azat" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ռադիկալների / "rradikalneri" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • գործընթացների / "gortsynt'ats'neri" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • հետ / "het" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 72)  Հայտնաբերվել է / "Haytnabervel e"
mit Vokabeln:
  • Հայտնաբերվել / "Haytnabervel" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 73)  մեկ EPR ազդանշան, / "mek EPR azdanshan,"
mit Vokabeln:
  • մեկ / "mek" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • EPR / "EPR" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ազդանշան / "azdanshan" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 74)  որը ցույց է / "vory ts'uyts' e"
mit Vokabeln:
  • որը / "vory" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ցույց / "ts'uyts'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 75)  տալիս R–O ռադիկալներ։ / "talis R–O rradikalner:"
mit Vokabeln:
  • տալիս / "talis" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • R–O / "R–O" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ռադիկալներ / "rradikalner" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 76)  Խնդրահարույց է / "Khndraharuyts' e" =(wfw:) "problematisch ist" = "es ist problematisch"
mit Vokabeln:
  • Խնդրահարույց / "Khndraharuyts'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 77)  որ նվազեցումը և օքսիդացումը ազդում են / "vor nvazets'umy yev ok'sidats'umy azdum yen"
mit Vokabeln:
  • որ / "vor" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • նվազեցումը / "nvazets'umy" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • և / "yev" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • օքսիդացումը / "ok'sidats'umy" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ազդում / "azdum" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • են / "yen" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 78)  DHA-ի և DKG-ի անկայունությամբ։ / "DHA-i yev DKG-i ankayunut'yamb:"
mit Vokabeln:
  • DHA-ի / "DHA-i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • և / "yev" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • DKG-ի / "DKG-i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • անկայունությամբ / "ankayunut'yamb" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 79)  DHA-ի ,լրացուցիչ սապոնացման պատճառով / " DHA-i lrats'uts'ich' saponats'man patcharrov:"
mit Vokabeln:
  • DHA-ի / "DHA-i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • լրացուցիչ´/ "lrats'uts'ich'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • սապոնացման / "saponats'man" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • պատճառով / "patcharrov:" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 80)  ֆիզիոլոգիական pH միջակայքում՝ / "fiziologiakan pH mijakayk'um"
mit Vokabeln:
  • ֆիզիոլոգիական / "fiziologiakan" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • pH / "pH" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • միջակայքում՝ / "mijakayk'um" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 81)  Այսպիսով, NADH-ի հավասար մոլային կոնցենտրացիաները / "Ayspisov, NADH-i havasar molayin konts'entrats'ianery"
mit Vokabeln:
  • Այսպիսով, / "Ayspisov," [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • NADH-ի / "NADH-i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • հավասար մոլային / "havasar molayin" =^=
    հավասարմոլային / "havasarmolayin"
    [...] = "äquimolar", "gleichmolar" (??) unerledigt: (s.Lit.)
  • կոնցենտրացիաները / "konts'entrats'ianery" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 82)  նվազեցնում են DHA-ն միայն թերի / "nvazets’num yen DHA-n miayn t’eri"
=^=
միայն թերի են նվազեցնում DHA-ը / "miayn t’eri yen nvazets’num DHA-y"
mit Vokabeln:
  • նվազեցնում / "nvazets’num" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • DHA-ն / "DHA-n" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • DHA-ը / "DHA-y" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • միայն / "miayn" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • թերի / "t’eri" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • են / "yen" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 83)  Նույնը վերաբերում է / "Nuyny veraberum e"
mit Vokabeln:
  • Նույնը / "Nuyny" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • վերաբերում / "veraberum" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • է / "e" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 84)  որը նման է / "vory nman e" = "die/welche ähnlich ist"
mit Vokabeln:
  • որը / "vory" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • նման / "nman" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • է / "e" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 85)  DHA սապոնացմանը։ / "DHA saponats'many:" = "zur DHA-Verseifung"
mit Vokabeln:
  • DHA / "DHA" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • սապոնացմանը / "saponats'many" [...] = "Verseifung" unerledigt: (s.Lit.)
 86)  որոնց համար հայտնաբերվել է / "voronts’ hamar haytnabervel e" = "wofür gefunden wurde"
mit Vokabeln:
  • որոնց / "voronts’" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ամար / "hamar" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • հայտնաբերվել / "haytnabervel" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • է / "e" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 87)  ակնհայտ ռեակցիայի կարգ / "aknhayt rreakts’iayi karg," = "eine scheinbare Reaktionsordnung"
mit Vokabeln:
  • ակնհայտ / "aknhayt" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ռեակցիայի / "rreakts’iayi" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • կարգ / "karg," [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 88)  H–S խմբի պարունակող նյութերի կրճատմանը / "H–S khmbi parunakogh nyut'eri krchatmany," = "..."
mit Vokabeln:
  • H–S / "H–S" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • խմբի / "khmbi" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • պարունակող / "parunakogh" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • նյութերի / "nyut'eri" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • կրճատմանը / "krchatmany" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 89)  DHA-ի իրական նվազեցման ռեակցիան / "DHA-i irakan nvazets'man rreakts'ian"
mit Vokabeln:
  • DHA-ի / "DHA-i" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • իրական / "irakan" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • նվազեցման / "nvazets'man" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ռեակցիան / "rreakts'ian" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 90)  որին հետևում է / "vorin hetevum e"
mit Vokabeln:
  • որին / "vorin" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • հետևում / "hetevum" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • է / "e" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 91)  Այնուամենայնիվ, մեկ միջանկյալ վիճակ / "Aynuamenayniv, mek mijankyal vichak,"
mit Vokabeln:
  • Այնուամենայնիվ / "Aynuamenayniv" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • մեկ / "mek" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • միջանկյալ / "mijankyal" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • վիճակ / "vichak" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 92)  ապացուցված է / "apats'uts'vats e"
mit Vokabeln:
  • ապացուցված / "apats'uts'vats" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • է / "e" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 93)  ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիկ եղանակով / "infrakarmir spektroskopik yeghanakov"
mit Vokabeln:
  • ինֆրակարմիր / "infrakarmir" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • սպեկտրոսկոպիկ / "spektroskopik" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • եղանակով / "yeghanakov" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 94)  H–S խմբերի ռեակցիաների ժամանակ / "H–S khmberi rreakts'ianeri zhamanak:
mit Vokabeln:
  • H–S / "H–S" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • խմբերի / "khmberi" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ռեակցիաների / "rreakts'ianeri" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ժամանակ / "zhamanak" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 95)  Պարզ ինֆրակարմիր սպեկտրոսկոպիկ տարբերություններ / "Parz infrakarmir spektroskopik tarberut'yunner"
mit Vokabeln:
  • Պարզ / "Parz" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ինֆրակարմիր / "infrakarmir" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • սպեկտրոսկոպիկ / "spektroskopik" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • տարբերություններ / "tarberut'yunner" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 96)  են հայտնաբերվել ածանցյալների միջև / "yen haytnabervel atsants'yalneri mijev"
mit Vokabeln:
  • են / "yen" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • հայտնաբերվել / "haytnabervel" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ածանցյալների / "atsants'yalneri" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • միջև / "mijev" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 97)  օքսիդացման ռեակցիաներում / "ok'sidats'man rreakts'ianerum,"
mit Vokabeln:
  • օքսիդացման / "ok'sidats'man" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ռեակցիաներում / "rreakts'ianerum" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 98)  որոնք ունակ կամ ունակ չեն / "voronk' unak kam unak ch'en"
mit Vokabeln:
  • որոնք / "voronk'" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ունակ / "unak" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • կամ / "kam" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ունակ չեն / "unak ch'en" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • չեն / "ch'en" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 99)  C(6)–O–C(3) - ցիկլացման / "C(6)–O–C(3) - ts'iklats'man:"
mit Vokabeln:
  • C(6)–O–C(3) / "C(6)–O–C(3)" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
  • ցիկլացման / "ts'iklats'man:" [...] = "..." unerledigt: (s.Lit.)
 100)  Այս / "ays" [Demonstrativ-Artikel, steht immer vor einem Nomen] = "dies(er,e,es)"
dagegen:
սա / "sa" [Demonstrativ-Pronomen, steht immer ohne Nomen] = "dies(er,e,es)" (siehe z.B. [33])
 101)  վերլուծել / "verlucel" [Verb-Infinitiv (=für Perfekt und PlusQuamPerfekt aktiv); =^= Part.Perf.] (W-arm.)
վերլուծվել / "verlucvel" [Verb-Infinitiv (=für Perfekt und PlusQuamPerfekt passiv)] (W-arm.) (s.Lit.)
 102)  են / "en" [=...??; (=für 3p.Pl. Perfekt)] (W-arm.) (s.Lit.)
 103)  aus dts. Imperfekt Passiv wird arm. Perfekt Passiv:
վերլուծվել[101]  են[102]  / "verlucvel en" =(wfw:) "untersucht" [Part.Perf.Passiv] + "sind worden" [3.Pl.Perf.]
 104)  i-Typ Deklination von Oxidation (s.Lit.??) [der Typ bezieht sich auf das Genitiv-Suffix]:
օքսիդացում / "ok'sidats'um" [unbest.NOM=AKK.Sg.] (G-arm.) (s.Lit.)
1) օքսիդացումը / "ok'sidats'umy" [best.NOM=AKK.Sg.,final-e, falls Konsonant folgt] (G-arm.) [im Satz 1, weil Folgewort mit Mitlaut "j(e)" beginnt] (s.Lit.) oder:
2) օքսիդացումն / "ok’sidats’umn" [best.NOM=AKK.Sg.,final-n, falls Vokal folgt] (G-arm.) (s.Lit.)
1+2)=(wfw:) "(die) Oxidation" (dts.)
GENITIV=DATI: օքսիդացումի / "ok'sidats'umi" [unbest.GEN=DAT.Sg.] (G-arm.) (s.Lit.)
+ weitere Formen: ...
...

ABLATIV: օքսիդացումից / "ok'sidats'umits'" [unbest.ABL.Sg.] (G-arm.) (s.Lit.)
INSTRUMENTAL: օքսիդացումով՝ / "ok'sidats'umov" [unbest.INS.Sg.] (G-arm.) (s.Lit.)
LOKATIV: օքսիդացումում / "ok'sidats'umum" [unbest.LOK.Sg.] (G-arm.) (s.Lit.)
 105)  n-Typ/i-Typ-Deklination von "(chem.) Reduktion" (+weiteren Formen: s.Lit.):
վերականգնում / "verakangnum" (W-arm.) [unbest.NOM=AKK.Sg.] =(wfw:) "Wiederherstellung, Wiederaufbau, Rehabilitation" =^= (chem.) "Reduktion" (dts.)
1) վերականգնումը / "verakangnumə" (W-arm.) [best.NOM=AKK.Sg.,e-final] oder:
2) վերականգնումն / "verakangnumn" (W-arm.) [best.NOM=AKK.Sg.,n-final] [im Satz 1, weil Folgewort mit Selbstlaut "i" beginnt]
1+2)=(wfw:) "(die) Wiederherstellung" =^= (chem.) "(die) Reduktion" (dts.)
GENITIV=DATI: վերականգնման / "verakangnman" (G-arm.,W-arm.) / "veɾɑkɑŋɡnəˈmɑn" (IPA) [unbest.GEN=DAT.Sg.] = "Reduktion" (s.Lit. )
+ weitere Formen: ...
...

hier unpassende Vokabel:
նվազեցում / "nvazets’um" [unbest.NOM.Sg. = Kasus ??] (G-arm.) = "Abnahme, Reduzierung"
 106)  օքսիդավերականգնման / օքսիդա-վերականգնման / "ok'sida-verakangnman" [unbest.NOM.Sg. = Kasus ??] (G-arm.) =(wfw:) "OxidoRed." = "RedOx" (s.Lit. )
ռեդոքս / "rredok’s" [unbest.GEN=DAT.Sg. = Kasus ??] (G-arm.) = "RedOx"
 107)  համակարգի / "hamakargi" [unbest.GEN=DAT.Sg.] (G-arm.) = "des Systems" [im Satz 1] (s.Lit.)
սիստեմի / "sistemi" [unbest.GEN=DAT.Sg.; russ.Lehnwort] (G-arm.) = "des Systems" (s.Lit.)
 108)  ինչպես նաեւ / "inch’pes nayev" [Konjunktion] (G-arm.) = "sowie" (dts.)
mit Vokabeln:
  • ինչպես / "inch’pes" [...] = "wie" unerledigt: (s.Lit.)
  • նաեւ / "nayev" [...] = "auch" unerledigt: (s.Lit.)
 109)  1) ալկալային հիդրոլիզը =(wfw:) "des Alkali" + "die Hydrolyse" = "(die) alkalischen Hydrolyse"
2) հիմքին հիդրոլիզը =(wfw:) "der Base" + "die Hydrolyse" = "(die) Basen-Hydrolyse"
3) հիմնականը հիդրոլիզը =(wfw:) "die basische" + "die Hydrolyse" = "(die) basische Hydrolyse" =(google:) "(die) Haupthydrolyse"
mit Vokabeln:
  • i-Typ-Dekination von "Hydrolyse" (s.Lit.):
    հիդրոլիզը / "hidrolizə" (W-arm.) [best.NOM=AKK.Sg.,e-final] [im Satz 1]
    + weitere Formen: ...
    ...

    Fundstellen zum Teil noch fehlend:
    • ??-Typ-Deklination von "Alkali" (s.Lit.?? ):
      ալկալային / "alkalayin" (G-arm.) [Subst. oder Adj. ??] [best.GEN=DAT.Sg.,n-final] = "(des) Alkali" (s.Lit.)
    • i-Typ-Dekination von "(chem.) Base" (s.Lit. ):
      հիմքին / "himk'in" (W-arm.) [best.GEN=DAT.Sg.,n-final] = "(der) Base", "(der) Lauge"
    • norm(alis)ierte i-Typ-Deklination von "basisch" (s.Lit.?? ):
      հիմնականը / "himnakanə" (W-arm.) [Adj.,best.NOM=AKK.Sg.,e-final] = "basisch", "fundamental"
 110)  մինչև [Präp.] = "bis", "(hin) zu" (s.Lit.)
 xx4)  Beispiele:
Խառը թթու =?= Milchsäure ??
...

Հիմնաբառեր
(Keywords (/index term)):
Դետլեֆ, Պագել, Գիսեն, 1992,
DHA, DKG, EPR, NADH, pH, pKa,
ալկալային,
ածխածին,
ակտիվացում,
ամփոփում,
անկայունություններ,
առարկա,
ասկորբին,
արժեքը,
ացետիլ,
ացետոն,
բիս,
բյուրեղացում,
բութանալ,
գնդիկ,
գործակից,
գուլոնիկ,
դեհիդրո,
դեյտերացիա,
Դետլեֆ,
Պագել,
Գիսեն,
դիկետո,
դիպոլ,
դիսերտացիա ,
էլեկտրոն,
էներգիա,
էնոլ,
թթվուտ,
թրթռում,
իզո,
ինտեգրալ,
ինֆրակարմիր,
լուծույթ,
խումբ,
կապ,
կարբոքսիլ,
կարգ,
կետո,
կոնցենտրացիա,
կրճատում,
հարաբերություն,
հիդրացիա,
հիդրոլիզ,
ձգում,
մեկնաբանում,
մեկնարկային,
միջանկյալ,
ուլտրակարմիր,
չափում,
չեզոք,
պահ,
պաշար,
պատրաստում,
պարամագնիսական,
պարամետր,
ջերմաստիճան,
ռադիկալ,
ռեակցիաներ,
ռեդուկտոն,
ռեդոքս,
ռեզոնանս,
սապոնացում,
սպեկտրո,
սպեկտրոսկոպիա,
սպեկտրոսկոպիկ,
վիճակ,
տավտոմերիզմ,
տարրալուծում,
տիտրացիա,
տիրույթ,
տրամաչափում,
ցիկլիզացիա,
փոխարինում,
օճառ,
օքսիդացում,
օքսո,
ֆիզիոլոգիական,
ֆլյուորեսցենտություն,
ֆոտոմետրիա,

unfertig, ... später mehr ...

alte Sortierung:
DHA, DKG, EPR, NADH, pH, pKa,
acetyl, acetone, acid, activation, alkaline, ascorbic, bis, bond, butanal, calibration, carbonic, carboxylic, coefficient, concentration, crystallin, cyclization, decomposition, dehydro, deuteration, diketo, dipole, dissertation, electron, energy, enol, fluorescence, group, gulonic, hydration, hydrolysis, inaugural, infrared, instabilities, integral, intermediate, interpretation, iso, keto, making, measurement, moment, neutral, order, oxidation, oxo, paramagnetic, parameter, pellet, photometry, physiological, radical, range, reactions, redox, reduction, reductone, relationship, resonance, saponification, solution, soap, spectro, spectroscopic, spectroscopy, state, stock, stretching, subject, substitution, summary, tautomerism, temperature, titration, ultrared, value, vibration


ացետիլ, ացետոն, թթվուտ, ակտիվացում, ալկալային, ասկորբին, բիս, կապ, բութանալ, տրամաչափում, ածխածին, կարբոքսիլ, գործակից, կոնցենտրացիա, բյուրեղացում, ցիկլիզացիա, տարրալուծում, դեհիդրո, դեյտերացիա, դիկետո, դիպոլ, դիսերտացիա, էլեկտրոն, էներգիա, էնոլ, ֆլյուորեսցենտություն, խումբ, գուլոնիկ, հիդրացիա, հիդրոլիզ, մեկնարկային, ինֆրակարմիր, անկայունություններ, ինտեգրալ, միջանկյալ, մեկնաբանում, իզո, կետո, պատրաստում, չափում, պահ, չեզոք, կարգ, օքսիդացում, օքսո, պարամագնիսական, պարամետր, գնդիկ, ֆոտոմետրիա, ֆիզիոլոգիական, ռադիկալ, տիրույթ, ռեակցիաներ, ռեդոքս, կրճատում, ռեդուկտոն, հարաբերություն, ռեզոնանս, սապոնացում, լուծույթ, օճառ, սպեկտրո, սպեկտրոսկոպիկ, սպեկտրոսկոպիա, վիճակ, պաշար, ձգում, առարկա, փոխարինում, ամփոփում, տավտոմերիզմ, ջերմաստիճան, տիտրում, ուլտրակարմիր, արժեք, թրթռում

ats'etil, ats'eton, t't'vut, aktivats'um, alkalayin, askorbin, bis, kap, but'anal, tramach'ap'um, atskhatsin, karbok'sil, gortsakits', konts'entrats'ia, byureghats'um, ts'iklizats'ia, tarralutsum, dehidro, deyterats'ia, diketo, dipol, disertats'ia, elektron, energia, enol, flyuorests'entut'yun, khumb, gulonik, hidrats'ia, hidroliz, meknarkayin, infrakarmir, ankayunut'yunner, integral, mijankyal, meknabanum, izo, keto, patrastum, ch'ap'um, pah, ch'ezok', karg, ok'sidats'um, ok'so, paramagnisakan, parametr, gndik, fotometria, fiziologiakan, rradikal, tiruyt', rreakts'ianer, rredok's, krchatum, rredukton, haraberut'yun, rrezonans, saponats'um, lutsuyt', ocharr, spektro, spektroskopik, spektroskopia, vichak, pashar, dzgum, arrarka, p'vokharinum, amp'vop'um, tavtomerizm, jermastichan, titrum, ultrakarmir, arzhek', t'rt'rrum
Haftungsausschluss
© drpagel.de Alle Rechte vorbehalten.