Nota: | Sinónimos galegos:
Galicische Synonyme : |
||||||||
1) | norma
estándar |
||||||||
2) | disertación inaugural
tese doutoral tese de doutoramento |
||||||||
3) | contra as influencias (↔)
baixo as influencias (↧) |
||||||||
4) | solución [Sg.],
solucions [Pl.]
disolución [Sg.], disolucions [Pl.] |
||||||||
5) | deuteración
etiquetaxe isotópica con deuterio marcaxe isotópica con deuterio | ||||||||
6) | o mesmo é válido con
o mesmo é válido para o mesmo se aplica a o mesmo conta con | ||||||||
8) | grupos funcionais (...)
grupos (...) de conexión | ||||||||
9) | substitutivo
aplicación substitución | ||||||||
10) | Coa axuda dos parámetros [determinados] das bandas e dos espectros determinados de norma e [dos espectros determinados] de calibración polas medidas do infravermello
Elipse gramatical: Coa axuda dos parámetros das bandas e dos espectros determinados de norma e de calibración polas medidas do infravermello Redución da cláusula relativa polo participio pasado: Coa axuda dos parámetros das bandas e dos espectros de norma e de calibración, determinados polas medidas do infravermello | ||||||||
11) | deuteración ... saía bem
deuteración ... era exitosa | ||||||||
12) | Tratamento Electrónico de Datos (TED)
Procesamento Electrónico de Datos (PED) | ||||||||
13) | unha orde aparente da reacción
unha orde da reacción aparente | ||||||||
14) | sometida
presentada | ||||||||
15) | fehlt!! [Pretérito Perfecto (gal.); =^= Pretérito perfecto compuesto (esp.)]
experienciou (/ experienciaron) [Pretérito (gal.); =^= Pretérito Perfeito (prt.)] | ||||||||
16) | mehr siehe Lit.: http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2020-03-20.html
pasivos analítico (da ação): os ... eran estudados [grammat. korrekt, unüblich; für prt.: 4.-häufigste Passivform] os ... foron estudados [für prt.: häufigste Passivform; anders als im prt. = Unterschied im gal. zw. "foron" (=Pretérito perfecto) und "foran" (=Pretérito pluscuamperfecto)] os ... ten sido estudados [= im Galizischen keine offizielle Verbform, da die aus "ten" (=3p.pl.,Präsens (Verb "ter"))und "sido" (=Part.perf. (Verb "ser")) bestehende Form, ein dts. Komponenten-, eng. Compound-, frz. Composé oder gal. Composto-Verb im Galizischen nicht definiert ist. Im Portugiesischen dagegen ist ihre Entsprechung die 2.-häufigste Passivform] pasivo sintético ± pasivo reflexivo: estudáronse os ... [meistens: erleidendes Subjekt dem Prädikat/Verb (= Tenso do pasado perfecto sinxelo (Pretérito perfecto / Präteritum), 3p.pl.(±sg.)) nachgestellt; für prt.: 3.-häufigste Passivform] os ... estudáronse [Verwechselung mit reflexiver Aktivform (Voz activa reflicte) möglich] voz impersonal con "se": estudouse aos[17] ... [Prädikat/Verb (= Tenso do pasado perfecto sinxelo (Pretérito perfecto / Präteritum), nur 3p.sg.), auch bei Subj. im Plural; hier nur für Lebewesen, nicht für Sachen erlaubt; für prt.: 5.-häufigste Passivform] | ||||||||
17) | aos
a os | ||||||||
18) | 79,3 kJ/mol
setenta e nove coma tres quilojoules por mol | ||||||||
19)a) | espectroscopicamente por IV (=IR)
con espectroscopia infravermella pola espectroscopia infravermella | ||||||||
20)a) | influenciadas
influídas | ||||||||
21) |
| ||||||||
22) | - Nachdem ich mit viel Mühe die frz. Subjunktiv / Indikativ-Konjugationen ausgearbeitet und danach erkannt habe, dass "que" durch "auquel" zu ersetzen sei, finde ich dazu analog im Galizischen "ao cal" passender als "que", womit die Korrektur von der Indikativ- zur Konjunktivform wieder rückgängig gemacht wird:
| ||||||||
23) | Anm.: Hilfsverb für alle Verben: "haber", jedoch für passiven Gebrauch (z.B. Reflexivform): "ser (Verlauf), estar (Zustand)";
in dieser Übersicht wurde bei Passivformen das Suffix -se gestrichen: - Nachdem ich mit viel Mühe die Subjunktiv / Indikativ-Konjugationen (im Französischen) ausgearbeitet und danach erkannt habe, dass die Bedingung, bei einer Negierung "il n'était pas évident que ..." müsse das sogenannte Ergänzungsverb im zugehörigen Nebensatz im Subjunktiv stehen, dort wie auch hier im Galizischen nicht erfüllt ist, wird die Korrektur von der Indikativ- zur Subjunktivform wieder rückgängig gemacht:
| ||||||||
24) | alterábanse
modificábanse | ||||||||
24A) | alterásense
modificásense | ||||||||
24B) | alterados
modificados | ||||||||
24C) | alteráronse
modificáronse | ||||||||
25) | ao[26] cal [msk.Sg.; = "auquel" (frz.) = "to which" (eng.)]
a cal [??] | ||||||||
26)a)b)c) | ao
a o |
Palabras clave (keywords): | Detlef, Pagel, Giessen, 1992, DHA, DKG, RPE, NADH, pH, pKa, acetil, acetona, ácido, activación, ascórbico, bandas, básico, bipolar, bis, butanal, calibración, carbónicos, ceto, coeficiente, concentracións, conexión, cristalino, ciclización, dehidro, descarboxila, descomposición, desenvolvemento, deuteración, diceto, disertación, electrónico, enerxía, enólica, espectro, espectroscopia, espectroscópicas, estable, estado, extinción, fisiolóxico, fluorescencia, fotometría, grupos, gulónico, hidratación, hidrólise, inaugural, inestabilidades, infravermella, integral, intermedio, interpretación, iso, medidas, momento, nais, neutro, norma, oxidación, oxo, paramagnética, parámetros, pastillas, produto, radicais, reacción, redox, redución, reducton, resonancia, resumen, saponificación, sector, solucions, suxeito, tautomería, temperatura, tensión, titración, valores, verdadeira, vibración, |
---|