em Português:A página seguinte (106) da[36] dissertação inaugural com o sujeito

INVESTIGAÇÕES A

REAÇÕES[2] DE ÁCIDO DEHIDRO-ASCÓRBICO E ÁCIDO DICETOGULÓNICO[14]

COM A AJUDA DE ESPECTROSCOPIA INFRAVERMELHA (IV/IR) ASSISTIDA POR CALCULADOR (Alemão)

apresentada[25]  por Detlef Pagel (nascido em Hermannstein, Distrito de Wetzlar (Kreis Wetzlar), Alemanha)

Giessen 1992

foi dactilografada[18] e traduzida pelo[26] e posta no[39] world wide web com a aprovação amistosa do[31] autor ©2020.

106

5 Sumário

Nesta dissertação era(m) examinada(s) a oxidação e a redução do[31] ácido ascórbico e do[31] ácido dehidro-ascórbico (um sistema redox) assim como a hidrólise básica do[31] ácido dehidro-ascórbico (DHA) ao[29] ácido dicetogulónico[14] (DKG). Com a ajuda dos[32] parâmetros das[35] bandas e dos[32] espectros determinados[21] de norma e de calibração pelas[28] medições[44] infravermelhas[22] às[33] substâncias, aquelas que contêm dos[32] grupos de ligação[16][45] H–O e de C=O, a metodologia para observar as reações[2] à[34] espectroscopia infravermelha, bem como a interpretação, experienciaram[41] um apoio essencial.

Nesta conexão, os problemas do[31] tautomerismo ceto-enólico[19] têm sido estudados[42] no[39] acetilacetona e em ácidos (iso-)ascórbicos. Ainda sido evidente, que os valores de raiz quadrada do[31] coeficiente de extinção integral dos[32] modos de vibração de tenção[5] O=C, quem são proporcionais às[33] mudanças de momento dipolar[40], modificaram-se[49] comparavelmente pela[27] aplicação[17] dos[32] grupos vizinhos de ligação. O fenómeno[8] de hidratação de grupos do[31] ceto podia ser perseguido espectroscopicamente[48] por IV numa[54] molécula fácil (butanal). Com os ácidos dehidro-ascórbicos na[38] solução a interpretação é ainda ambíguo por causa de vários efeitos mutuamente influentes. Não obstante[43], as diferenças claras levantaram-se no[39] sector[7] da[36] vibração da[36] tenção[5] H–O e O=C entre o bis-DHA cristalino e a forma de hidratação do[31] DHA. Claramente a deuterização[4] dos[32] grupos HO era bem-sucedida[23] ao[29] bis-DHA. Para o processo da[36] saponificação do[31] DHA, relações funcionais dependentes de temperatura e de pH eram determinadas com uma energia da[36] activação[9] de 79,3 kJ / mol[46]. Com a ajuda do[31] Tratamento Electrónico de Dados (TED)[20] podiam ser separados das[35] soluções de D2O até três espectros padrões infravermelhos, nominal de DHA, de DKG e de uma outra substância  semelhante como um reducton. O valor pKA do[31] produto da[36] saponificação (DKG), estudado pelo[26] titração do[31] pH e da[36] espectroscopia infravermelha, corresponde aos[30] valores pKA conhecidos aos[30] ácidos oxocarbónicos[13]. O desenvolvimento do[31] CO2 nos[37] espectros das[35] pastilhas pode ser atribuído sobre DKG, que se descarboxila. Não obstante[43], DKG sempre é completamente estável em concentrações alturas na[38] solução a 37°C. As reações[2] da[36] decomposição de DKG eram qualitativamente examinadas, começando com das[35] soluções mães[3] de DKG, além ao[29] sector[7] neutro e básico de pH, exceptuado[12] com a espectroscopia infravermelha sempre com a espectrofotometria, a fluorescência e também a espectroscopia da[36] ressonância paramagnética electrónica[11] (RPE). A substância rubi vermelha, evoluída no[39] valor de pH alto o DHA bem como o DKG, instável contra[6] as influências do[31] ar, pode estar associada a processos de radicais livres. Era encontrada uma sinal de RPE, qual se dirige a uma radical de R–O.

É problemático, que a redução e a oxidação estejam[50] influenciadas por instabilidades de DHA e de DKG. Assim, concentrações equimolar de NADH reduzem somente incompletamente o DHA, no[39] raio fisiológico de pH, devido saponificação suplementar do[31] DHA. Mesmo conta com reduções pelas[28] substâncias, que contêm o grupo de H–S, para qual era encontrada uma ordem[24] aparente da[36] reação[1], semelhança à[34] saponificação de DHA. Todavia[43], um estado intermédio ao qual[53] a reação[1] verdadeira de redução de DHA sigue[51], é provado espectroscopicamente[48] por IV durante reações[2] por grupos de H–S.  As diferenças espectroscópicas infravermelhas nítidas eram encontradas às[33] reações[2] da[36] oxidação entre os derivados, são incapazes ou capazes à[34] ciclização C(6)–O–C(3).
Nota: Portugués Europeu: Português brasileiro
Português do[31] Brasil:
 1)  reação
(Anterior ao[29] AO 1990):
reacção [Sg.]
reação
 2)  reações
(Anterior ao[29] AO 1990):
reacções [Pl.]
reações
 3)  solução estoque [Sg.],
soluções estoque [Pl.]
solução-mãe [Sg.] ,
soluções-mãe [Pl.]
soluções mães [Pl.]
solução padrão [Sg.],
soluções padrão [Pl.]
...
...
...
soluções mães [Pl.]
...
soluções padrões [Pl.]
 5a)  tenção tensão
 7)  sector setor
 8)  fenómeno fenômeno
 9)  activação ativação
 10)  Electrónico Eletrónico
 11)  electrónica eletrônica
 12)  exceptuado excetuado
 13)  carbónicos carbônicos
 14)  gulónico gulônico
 15)  Sinónimos Sinônimos
 18)  dactilografada datilografada
 44)  medições
medidas
medidas
 45)  ligação
enlace
enlace
 47)  a mole o mol

Nota:
Sinónimos[15] portugueses:
Portugiesische Synonyme:
 4)  deuterização
deuteração
marcador isotópico com deutério
marcação isotópica com deutério
 5)  elongação
tenção[5a]
 6)  contra as influências (↔)
sob as influências (↧)
 16)  funções orgânicas (vizinhas)
grupos (vizinhos) de ligação
 17)  substituição
reposição
aplicação
 19)  tautomerismo ceto-enólico
tautomerismo ceto-enol
tautomeria ceto-enólica
 20)  Processamento Electrónico[10] de Dados (PED)
Tratamento Electrónico[10] de Dados (TED)
 21)  encontrados
determinados
 22)  Com a ajuda dos[32] parâmetros [determinados] das[35] bandas e dos[32] espectros determinados[21] de norma e [dos espectros determinados] de calibração pelas[28] medições infravermelhas
Elipse gramatical:
Com a ajuda dos[32] parâmetros das[35] bandas e dos[32] espectros determinados[21] de norma e de calibração pelas[28] medições infravermelhas
Redução da[36] cláusula relativa para o particípio passado:
Com a ajuda dos[32] parâmetros das[35] bandas, dos[32] espectros de norma e de calibração, determinados[21] pelas[28] medições infravermelhas
 23)  deuterização ... era bem-sucedida
deuterização ... saía bem
 24)  uma ordem aparente da[36] reação[1]
uma ordem da[36] reação[1] aparente
 25)  apresentada
submetida
 26)  pelo
por o
 27)  pela
por a
 28)  pelas
por as
 29)  ao
a o
 30)30)  aos
a os
 31)  do
de o
 32)  dos
de os
 33)  às
a as
 34)  à
a a
 35)  das
de as
 36)  da
de a
 37)  nos
em os
 38)  na
em a
 39)  no
em o
 40)  dipolar
do[31] dipolo
 41)  tem (/ têm) experienciado [Pretérito Perfeito Composto]
experienciou (/ experienciaram) [Pretérito Perfeito]
 42)  mehr siehe Lit.: http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2020-03-20.html
passivo analítico (da ação):
os ... eram estudados [grammat. korrekt, unüblich; 4.-häufigste Passivform]
os ... foram estudados [häufigste Passivform, da 2 Zeitformen: =3p.pl., Plusquamperfekt = identisch mit 3p.pl., Perfekt]
os ... têm sido estudados [2.-häufigste Passivform; Perfekt!]
passivo sintético ± passivo reflexivo:
estudaram-se os ... [meistens: erleidendes Subjekt dem Prädikat/Verb (= Pretérito perfeito simples (Präteritum), 3p.pl.(±sg.)) nachgestellt; 3.-häufigste Passivform]
os ... estudaram-se [Verwechselung mit reflexiver Aktivform (voz ativa reflete) möglich]
voz impessoal com "se":
estudou-se aos[30] ... [Prädikat/Verb (= Pretérito perfeito simples (Präteritum), nur 3p.sg.), auch bei Subj. im Plural; hier nur für Lebewesen, nicht für Sachen erlaubt; 5.-häufigste Passivform]
 43)a)b)  todavia
não obstante
só que
mas
 46)  79,3 kJ/mol
setenta e nove vírgula três quilo joules por mole[47]
 48)48)  espectroscopicamente por IV (=IR)
pela[27] espectroscopia infravermelha
com espectroscopia infravermelha
 49)  Anm.: Hilfsverb für alle Verben: "haber", jedoch für passiven Gebrauch (z.B. Reflexivform): "ser (Verlauf), estar (Zustand)";
in dieser Übersicht wurde bei Passivformen das se gestrichen (Restrisiko! siehe www.onoma.es ):

- Nachdem ich mit viel Mühe die Subjunktiv / Indikativ-Konjugationen (im Französischen) ausgearbeitet und danach erkannt habe, dass die Bedingung, bei einer Negierung "il n'était pas évident que ..." müsse das sogenannte Ergänzungsverb im zugehörigen Nebensatz im Subjunktiv stehen, dort wie auch hier im Portugiesischen nicht erfüllt ist, wird die Korrektur von der Indikativ- zur Konjunktivform wieder rückgängig gemacht:
prt. Conjuntivo/Subjuntivo: prt. Indicativo:
que os valores ... modificassem-se[52] [Pretérito imperfeito (ativo), dts.Präteritum]
(oder:)
que os valores ... fossem modificados[52B] [Pretérito imperfeito passivo A, dts.Präteritum]
"que ... modificavam-se[52A]" [Pretérito imperfeito (ativo) 3p.pl., dts.Präteritum]
(oder:)
"que os valores ... eram modificados[52B]" [Pretérito imperfeito pasivo 3p.pl., dts.Präteritum]
hierzu muss man die Imperfekt/Pretérito imperfeito-Form oder die Perfekt/Pretérito perfeito compuesto-Form auswählen, weil im prt. Conjuntivo/Subjuntivo kein pretérito perfecto simple existiert (analog z. Frz.+Cat.+Esp.) "que ... modificaram-se[52C]" [Prét. perf. simple (ativo) 3p.pl., Präteritum]
(oder:)
"que os valores ... foram modificados[52B]" [pretérito perfecto simple pasivo, dts.Präteritum]
que ... tenham-se modificado[52D] [pretérito perfecto compuesto (ativo), dts.Perfekt]
(oder:)
que os valores ... tenham sido modificados[52B] [pretérito perfecto compuesto pasivo, dts.Perfekt]
"que ... têm-se modificado[52D]" [pretérito perfecto compuesto (ativo), dts.Perfekt]
(oder:)
"que os valores ... têm sido modificados[52B]" [pretérito perfecto compuesto pasivo, dts.Perfekt]
 50) 
prt. Conjuntivo/Subjuntivo: anstatt prt. Indicativo:
que a redução e a oxidação estejam influenciadas [Presento passivo 3p.pl., dts.Präsens] "que ... estão influenciadas" [Presento passivo 3p.pl., dts.Präsens]
 51)  - Nachdem ich mit viel Mühe die frz. Subjunktiv / Indikativ-Konjugationen ausgearbeitet und danach erkannt habe, dass "que" durch "auquel" zu ersetzen sei, finde ich dazu analog im Portugiesischen "ao qual" passender als "que", womit die Korrektur von der Indikativ- zur Konjunktivform wieder rückgängig gemacht wird:
prt. Conjuntivo/Subjuntivo: prt. Indicativo:
que a reação ... siga [Presento ativo 3p.sg., dts.Präsens] "que ... sigue" [Presento ativo 3p.sg., dts.Präsens]
 52)  alterassem-se
modificassem-se
 52A)  alteravam-se
modificavam-se
 52B)a)b)c)d)  alterados
modificados
 52C)  Anm./ Warning (eng.): prt.Suffix "..-aram-se" (prt.) = mehrdeutig / ambiguous:
  • a: 3p.Pl. Indicativo pretérito perfeito simples / dts. Präteritum Indikativ
  • b: 3p.Pl. Indicativo pretérito mais-que-perfeito simples / dts. PQ-Perfekt Indikativ Indicativo pretérito mais-que-perfeito simples
alteraram-se
modificaram-se
 52D)a)  alterado
modificado
 53)  ao[29] qual [msk.Sg.; = "auquel" (frz.) = "to which" (eng.)]
 54)  em uma
Kontraktion / Zusammenziehung (analog z. Dts. "an/in + dem" = "am/im"):
numa

Palavras-chave (keywords): Detlef, Pagel, Giessen, 1992,
DHA, DKG, RPE, NADH, pH, pKa,
acetil, acetona, ácido, activação, ascórbico, bandas, básico, bis, butanal, calibração, carbónicos, ceto, ciclização, coeficiente, concentrações, cristalino, decomposição, decomposição, dehidro, descarboxila, desenvolvimento, deuterização, diceto, dipolar, dissertação, electrónico, energia, enólico, espectro, espectroscopia, espectroscópicas, estável, estado, extinção, fisiológico, fluorescência, fotometria, grupos, gulónico, hidratação, hidrólise, inaugural, infravermelha, instabilidades, integral, intermédio, interpretação, iso, ligação, mães, medições, momento, neutro, norma, ordem, oxidação, oxo, paramagnética, parâmetros, pastilhas, produto, radicais, reação, redox, redução, reducton, ressonância, saponificação, sector, soluções, sujeito, sumário, tautomerismo, temperatura, tensão, titração, valores, vibração,
Haftungsausschluss
free counters [fehlt]
© drpagel.de Alle Rechte vorbehalten.