yn y Gymraeg: Cafodd[B20] tudalen[B5] nesaf[B1] (106)[B17A] o'r[B9A] traethawd[B9B] doethurol agoriadol â'r[B10A] teitl[B12]

ASTUDIAETHAU[B13] I[B15]

ADWEITHIAU[B14] O[B9] ASID DIHYDRO-ASGORBIG A(C)[B11A] [O[B9] ASID] DEU-GETO[B16]-ULONIG[B16C]

GYDA[B82] CHYMORTH SBECTROSGOPEG IS-GOCH (IG)[B78] DRWY GYMORTH CYFRIFIADUR (Almaeneg[B7])

a gyflwynir gan Detlef Pagel (ganed ef[B19] yn[B37] Hermannstein, Wetzlar Cylch (Kreis Wetzlar), Yr Almaen)

Giessen 1992[B17]

ei theipio[B22] a(c)[B11A] [ei] chyfieithu[B23] gan yr[B8] awdur a(c)[B11A] ei rhoi[B25] yn[B37] y We Fyd-Eang[B18] (World Wide Web) gyda[B82] chaniatâd caredig yr[B8] awdur ©2017.
... unfertiger Entwurf; unready draft; drafft anorffenedig ...
Alle rot- und grünfarbenen Wörter sind ungeprüft
All red and green colored words are unproofed
106[B17A]

5[B17F] Crynodeb[B2]

Yn[B37] y traethawd[B9B] hir hwn, cafodd ocsidiad a[B11A] rhydwythiad[B26] o[B9] asid asgorbig ac[B11A] asid dihydro-asgorbig (system rhydocs[B27]) yn[B37] ogystal â'r[B8] hydrolysis alcalïaidd[B28] o[B9] asid dihydroasgorbig (DHA) i[B15] asid deugeto-ulonig[B16][B16C] (DGU / DKG) ei dadansoddi[B41]. Gyda[B82] chymorth y paramedrau band(iau) mesuredig, (y) sbectra[B29] safon(ol) a(c)[B11A] (y) sbectra calibro[B30] o'r[B9A] mesuriadau is-goch mewn[B37] sylweddau, a[B11B] gynnwys grwpiau bond[B90] H–O a[B11A] C=O, cafodd[B20] y fethodoleg[B31] ar gyfer[B32] arsylwi'r[B8] adweithiau[B14] gyda[B82] sbectrosgopeg isgoch yn[B37] ogystal â'r[B8] dehongliad ei cefnogi[B42] hanfodol.

Yn[B37] y cyd-destun hwn, cafodd y problemau o tawtomeriaeth geto-enol[B36] mewn[B37] asetylaseton a(c)[B11A] (mewn[B37]) asidau (iso-)asgorbig ei astudio[B40]. Roedd ef[B19] yn troi[B44] allan ar ben hynny[B43], mai[B45] gwerthoedd yr ail isradd o cyfernod y difodiant annatod o'r[B9A] moddau dirgryniad[B46] ymestyn[B47] O=C, sy'n[B63] cyfraneddol i'r[B9D] newidiadau moment deupol[B52], amrywiasant eu hunain yn gymharol[B51] drwy'r[B50] amnewid grwpiau bond[B90] cyfagos. Gellid dilyn ffenomen y hydradiad grwpiau ceton gyda[B82] is-goch-sbectrosgopeg mewn moleciwl syml (bwtanal[B55]). Gyda'r[B57] asidau dihydro-asgorbig mewn hydoddiant mae'r[B56] dehongliad o hyd[B75] yn amwys oherwydd sawl effaith o ddylanwad[B58] i'r[B9D] ddwy ochr. Fodd bynnag[B89], ymddangosasant[B59] gwahaniaethau clir rhwng bis-DHA crisialog a[B11A] ffurf DHA hydradol yn ardal dirgryniad[B46] ymestyn[B47] H–O ac[B11A] O=C. Ddiamwys[B4], llwyddodd y marcio isotopig gyda[B82] dewteriwm grwpiau HO am bis-DHA. Ar gyfer y proses seboneiddiad y DHA, cafodd cyflyniadau[B73] swyddogaethol o dymheredd a[B11A] pH[B72] gyda[B82] egni actifadu o 79·3 kJ/môl[B17D] ei cael. Gyda[B82] chymorth y prosesu data electronig (PDE), gellid gwahanu hyd at dri sbectrwm[B54] safon is-goch, sef o DHA, DKG, ac[B11A] un sylwedd redwcton-fel arall, oddi wrth hydoddiannau D2O. Mae'r gwerth pKa[B74] o'r[B9A] cynnyrch o wneud[B60] sebon (DKG) sy'n[B63] cael ei ymchwilio gan titradiad pH[B72] a[B11A] gan sbectrosgopeg is-goch yn cyfateb i[B15] werthoedd hysbys pKa[B74] o asidau[B61] ocso-carbocsylig (asidau[B61] ocso-carbonig). Gellir datblygiad CO2[B62] yn sbectra pelenni ei olrhain yn ôl i'r[B8] DKG, sy'n[B63] digarbocsylada[B66]. Fodd bynnag[B89], mae DKG yn dal yn eithaf sefydlog[B67] mewn crynodiadau uchel mewn hydoddiant ar 37°C[B17C]. Gan ddechrau o hydoddiannau stoc DKG, cafodd yr[B8] adweithiau[B14] adfeiledigaeth[B68] DKG ei dadansoddi[B41][B69] yn ansoddol hefyd yn yr[B8] ystod[B71] pH[B72] niwtral ac[B11A] alcalinaidd[B70], ac[B11A] eithrio gyda[B82] sbectrosgopeg isgoch, o hyd[B75] gyda[B82] y sbectro-ffotometreg, y fflworoleuedd[B76] a hefyd yn sbectrosgopeg cyseiniant sbin electron (CSE, EPR, ESR)[B77]. Gellir sylwedd coch fel rhuddem, sy'n[B63] ddatblygodd gan werth[B81] pH[B72] uchel yn[B37] ogystal o DHA fel o DKG, a sy'n[B63] ansefydlog cyferbyn i[B15] ddylanwadau[B80] awyr, eu cysylltu â phrosesau[B79] radicalig rhydd. Cafodd un signal EPR eu ffeindio sy'n nodi radicalau R–O ●.

Mae'n[B56A] broblematig[B84] bod[B45] caiff rhydwythiad ac[B11A] ocsideiddio eu dylanwadu gan ansefydlogrhwyddau[B83] o DHA ac[B11A] o DKG. Hynny, maent[B87] crynodiadau NADH ecwimolar[B85] yn rhydwytho yn unig anghyflawn y DHA yn yr[B8] ystod pH[B72] ffisiolegol oherwydd y seboneiddiad DHA ychwanegol. Mae'r un peth yn ddilys gyda[B82] rhydwythiadau gan sylweddau sy'n cynnwys[B88] grwpiau H–S, cafodd gorchymyn adwaith[B14A] amlwg ei ffeindio am iddynt[B91] debyg i'r seboneiddiad DHA. Fodd bynnag[B89], mae un rhyng-gyflwr sydd yr[B8] adwaith[B14A] rhydwythiad gwirioneddol[B93] o DHA yn dilyn wedi'i[B92] brofi yn sbectrosgopaidd[B94] is-goch gan adweithiau[B14] gyda[B82] grwpiau H–S. Cafodd gwahaniaethau sbectrosgopig is-goch croyw ei ffeindio mewn adweithiau[B14] ocsidiad rhwng deilliadau sy[B45] anabl neu abl[B95] o ffurfio cylch C(6)–O–C(3).
Vokabelsuchhilfe wegen möglicher Anlautmutation
Ein Sprachschüler weiss nicht alle Regeln zur Anlautmutation. Daher hier eine Übersicht, um bei Suchmisserfolg wegen fehlender Vokabeleinträge im Suchalfabet eine weitere eventuell erfolgreiche Suche vornehmen zu können. Sucht man z.B. "foleciwl" (mit dem Anlaut "f") und findet nichts, dann sollte man im Wörterbuch also noch einmal unter "boleciwl" (mit alternativem Anlaut 1) oder unter "moleciwl" (mit alternativem Anlaut 2) nachschauen (ohne Garantie!):
Anlaut Alt. 1 Alt. 2
b p
ch c
d t
dd d
f b m
g c
l ll
m b
mh p
n d
ng g
ngh c
nh t
ph p
r rh
th t
_ g
Anm.: das Unterlinie-Zeichen "_" steht für beliebigen Buchstaben. Bei Suchmisserfolg einer Vokabel mit beliebigem Anlautbuchstaben bitte noch mal im Verzeichnis unter "g" + "beliebigen Suchbuchstaben" recherchieren (ohne Garantie!)

Nota: Cyfystyron Cymraeg[B6]:
Walisische Synonyme:
 B1)  canlynol [Stammform]
ganlynol [Soft]
chanlynol [Hauch]
nghanlynol [Nasal]
nesaf
 B2)  crynodeb
grynodeb [Soft]
chrynodeb [Hauch]
 B3)  cael
caffael
caffel
 B4)  ddiamwys
heb amwysedd
 B5)  tudalen
dudalen [Soft-Mutation analog z.Bretonischen]
 B6)  y[B8] + Cymraeg =:
y Gymraeg [Soft]
 B7)  Almaeneg
Almaenig (=?= Dialekt ??)
 B8)  bestimmter Artikel:
yr [vor Vokalen (incl. "walis.Vokal" "w" [jedoch nicht vor "we", falls Resultat von soft-mutiertem "gwe"] und "y"), falls nach konsonant. Auslaut]
y [vor Konsonanten, falls nach konsonant. Auslaut]
'r [nach vokal. Auslaut (incl. "walis.Vokal" "w" und "y"); es kann auch "yr" anstelle von " 'r" gefunden werden]
+ "y" erzeugt geschlechtsspezifische Soft-Mutation (analog zum Bretonischen und Kornischen) beim Folgewort (Hauptwort und nachgestelltem Adjektiv, falls vorhanden) [außer bei folgendem Anlaut: "ll’ " / "ll' " oder " ‘rh" / " 'rh"]
 B9)  Präposition:
o
+ erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort
 B9A)  o[B9] + 'r[B8] =:
o'r
+ erzeugt geschlechtsspezifische Soft-Mutation beim Folgewort (Hauptwort)
 B9B)  traethawd[B9C] hir
traethawd estynedig
traethawd ymchwil
traethawd doethurol
thesis [f.,♀]
 B9C)  traethawd [m.♂+f.♀: http://geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html ]
traethawd [m.♂: wiktionary]
 B9D)  i[B15] + 'r[B8] =:
i'r
+ erzeugt geschlechtsspezifische Soft-Mutation beim Folgewort (Hauptwort)
 B9E)  Präposition:
drwy
+ erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort
 B10)  Präposition:
â [SW] [+keine-Mutation beim Folgewort] [jedoch: B11]
efo [NW] [+keine-Mutation beim Folgewort]
gyda[B82] [+Hauch-Mutation beim Folgewort]
 B10A)  â[B10] + 'r[B8] =:
â'r
+ erzeugt geschlechtsspezifische Soft-Mutation beim Folgewort (Hauptwort)
 B11)  Konjunktion:
â [jedoch: B10]
+ erzeugt Hauch-Mutation beim Folgewort
 B11A)  Konjunktion:
ac [vor Vokalen (incl. "w" und "y")]
a [vor Konsonanten] + erzeugt Hauch-Mutation beim Folgewort mit Anlaut "c", "p", "t"
 B11B)  Pronomen / Präverbalpartikel:
a
+ erzeugt Soft-Mutation beim Folgewort (verb(alnomen)) mit Anlaut "c", "p", "t"
 B12)  pwnc [f./m.?]
teitl [m.]
hawl [m.]
pencampwriaeth [f.]
 B13)  astudiaethau
archwiliaethau
ymchwiliadau
 B14)  adweithiadau
adweithiau[B14A] [pl.]
ôl-weithiadau
adwaithau
 B14A)  ad-[B14B] + gwaith =:
adwaith [sg.}
 B14B)  Präposition:
ad
+ erzeugt Soft-Mutation (analog zum Bretonischen und Kornischen) bei dem Folgewort / der Folgesilbe [außer bei folgendem Anlaut: "ll’ " / "ll' " oder " ‘rh" / " 'rh"]
 B15)  Präposition:
i
+ erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort
 B16)  deugeto[B16A] (??)
daugeto (??)
dwygeto (??)
 B16A)  deu[B16B] + ceto =:
deugeto
 B16B)  Zahlwort bzw. Zahlpräfix:
dau [mask. Grundform]
deu (Vokal-mutierte Form / Umlautung von "dau")
dwy [fem. Grundform]
+ erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort
 B16C)  [SOFT-mutiertes Nomen] + gulonig =:
[SOFT-mutiertes Nomen]-ulonig
 B16D)  dau-[B16B] + deg[B53] =:
deuddeg Suffix "dau-" lautet zu "deu-" um + erzeugt Soft-Mutation bei der Folgesilbe ("deg"); [Verleiche B52]
dau-[B16B] + deng[B53] =:
deuddeng Suffix "dau-" lautet zu "deu-" um + erzeugt Soft-Mutation bei der Folgesilbe ("deng"); [Verleiche B52]
 B17)  1992
mil naw cant a[B11A] naw deg dau [moderne Dezimal-Zählmethode: 1000 + 9*100 + 9*10 + 2]
pedwar ar bymtheg cant, a deuddeg[B16D] ar phedwar ugain [traditionelle 15-20-Zählmethode: (4 + 15)*100 + 12 + 4*20]
 B17A)  106
cant a chwech [traditionelle und moderne Zählmethode: 100 + 6]
 B17B)  2017
... (unfertig; ??)
 B17C)  37°C
trideg saith gradd Celsius[B17G] [moderne Dezimal-Zählmethode: 30 + 7]
dau ar bymtheg ar hugain gradd Celsius[B17G] [traditionelle Zählmethode: 2 + 15 + 20]
 B17D)  79·3 cJ/môl
79.3 kJ/môl
saithdeg naw pwynt tri cilo Joule wedi'i rannu gyda[B82] môl [moderne Dezimal-Zählmethode: (70 + 9),(3)]
saithdeg naw pwynt tri cilo Joule allan o môl [moderne Dezimal-Zählmethode: (70 + 9),(3)]
saithdeg naw pwynt tri cilo Joule bob môl [moderne Dezimal-Zählmethode: (70 + 9),(3)]
(4 + 15) a 3*20 pwynt 3 cilo Joule wedi'i rannu gyda[B82] môl [traditionelle Zählmethode: 4 + 15 + 3*20 komma 3]
pedwar ar bymtheg a thrigain pwynt tri cilo Joule/môl [traditionelle Zählmethode: 4 + 15 + 3*20 komma 3]
 B17E)  siapter
siaptur
pennod
 B17F)  pennod[B17E] 5
pennod pump
 B17G)  gradd canradd
gradd Celsius
 B18)  y[B8] + Gwe fyd-eang =:
y We Fyd-Eang [34300 Fundstellen]
yr We Fyd-Eang [2 Fundstellen]
 B19)  Pers.Pronomen:
ef [=m.,♂]
e [=m.,♂: nach kons. auslaut. Vorwort; nach "mae"]
fe [=m.,♂: nach vokal.auslaut. Vorwort]
hi [f.,♀]
+ erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort
 B20)  walis. Passiv 1.Art [Imperfekt]:
"cafodd" (= "hatte" / "bekam" (dts.)) + (gegebenenfalls Subjekt) + Possessivpronomen + Verbalnomen

Anm.: die konjugierte "cael"-Form kann evtl. wegen einiger folgender Partikel einer Mutationsvorschrift unterliegen (unklar!!)
z.B. (wegen "tudalen" [fem.] ⇒ "ei" [=fem.]):
Cafodd[B24] tudalen nesaf (106) ... [+ Titel] ... Giessen 1992, ei[B21] theipio ...
 B21)  Possessiv-Pronomen:
ei [=m.,♂] + erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort
ei [=f.,♀] + erzeugt Hauch-Mutation (= "Treiglad llaes" (wal.)) beim Folgewort
dem auf "ei" folgenden Nomen können (je nach walis. Dialekt) Personal/Possessiv-Pronomen(-Partikel)[B21A] folgen (Besitz-Hervorhebung)
 B21A)  NW:
ei[B21] + [konsonantisch auslautendem NOMEN] + o [=m.,♂]
ei[B21] + [vokalisch auslautendem NOMEN] + fo [=m.,♂]
SW:
ei[B21] + [konsonantisch auslautendem NOMEN] + e[B19] [=m.,♂]
ei[B21] + [vokalisch auslautendem NOMEN] + fe[B19] [=m.,♂]
NW + SW:
ei[B21] + [NOMEN] + hi[B19] [=f.,♀]
 B22)  ei[B21] + teipio =:
... ei theipio
 B23)  ei[B21] + cyfieithu =:
... ei chyfieithu
ei[B21] + cyfieithio =:
... ei chyfieithio
... ei thranslatio
... ei thransletio
... ei thransladu
... ei thranslato
... ei thransleto
 B24)  cafodd
cas
cafas (obsolet)
cadd (poetisch)
 B25)  ei[B21] + rhoi =:
... ei rhoi
 B26)  rhydwythiad
ad-ddygiad
 B27)  rhydocs
talfyriad o rhydwythiad ac[B11A] ocsidiad
 B28)  alcalïaidd
alcalaidd
 B29)  sbectra
sbectrymau
 B30)  graddnodi (??)
calibro
 B31)  y[B8] + methodoleg =:
y fethodoleg [Soft]
 B32)  Präposition / Redensart:
ar[B33] + cyfer[B34] =:
ar gyfer
 B33)  Präposition:
ar
+ erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort
 B34)  cyfer
cyfair
 B35)  fem. Nomen im Singular
+ erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort (Adjektiv oder "compound"-Nomen (z.B. (wfw:) "Laden Saft" =^= "Saftladen" (dts.)))
 B36)  [femin.sing. Nomen][B35] + keto- =:
[femin.sing. Nomen] geto-
 B37)  Präposition:
yn [Verwechselungsgefahr mit Verbalpartikel "yn"; +Softmutation (beim Folgewort);
Nasal-Mutation kann durch "yn" bei Ortsnamen erzeugt werden
]

'n [nach vokal. Auslaut (z.B. bei "mae'n"; incl. "walis.Vokal" "w" und "y"); es kann auch "yn" anstelle von " 'r" gefunden werden]
mewn
 B38)  Konjunktion:
... yn[B37] ogystal â ...
a(c)[B11A] ... a(c)[B11A] ...
 B39)  ei[B21] + astudio =:
... ei astudio
 B40)  cafodd ... ei astudio [PASSIV, Vergangenheit]
astudiwid ... [AKTIV, Vergangenheit, man-Form]
... astudiwid [AKTIV, Vergangenheit, man-Form]
 B41)  cafodd ... ei dadansoddi[B65] [PASSIV, Vergangenheit]
dadansoddwyd ... [AKTIV, Vergangenheit, man-Form]
... dadansoddwyd [AKTIV, Vergangenheit, man-Form]
 B42)  cafodd ... ei cefnogi hanfodol [PASSIV, Vergangenheit]
cefnogwyd hanfodol ... [AKTIV, Vergangenheit, man-Form]
... cefnogwyd hanfodol [AKTIV, Vergangenheit, man-Form]
 B43)  Ar[B33] ben hynny
Ym mhen hynny
Heblaw hynny
Yn[B37] ogystal
Yn[B37] ychwanegol
A hefyd
 B44)  troi
trosi
turnio
 B45)  ... a ... [direct relative clause: Subjekt des Hauptsatzes ist Subjekt oder Akkusativ-Objekt des Relativsatzes]
... y ... [indirect relative clause: Subjekt des Hauptsatzes ist (genitivisches) Objekt eines Verbalnomens oder einer Präposition des Relativsatzes]
... mai + Nomen/Nominalphrase ... [NW: Komplementierer eines "dass"-Satzes]
... taw + Nomen/Nominalphrase ... [SW: Komplementierer eines "dass"-Satzes]
... bod + Nomen/Nominalphrase ... ["bod" kann Personalsuffixe haben; "bod" steht nach: "achos", "er", "hwyrach" / "falle", "gobeithio"]
... sy(dd)[B48] + Verb ...
 B46)  dirgryniad
osgiliad
 B47)  ymestyn
estyn
 B48)  sydd [Relativverbform 3.p sg. Präsens vom walis.Hilfsverb "bod"]
sy
 B50)  drwy[B9E] + 'r[B8] =:
drwy'r
+ erzeugt geschlechtsspezifische Soft-Mutation beim Folgewort (Hauptwort)
 B51)  yn[B37] + cymharol =:
yn gymharol [Soft]
 B52)  dau-[B16B] + pol =:
deupol Suffix "dau-" lautet zu "deu-" um + erzeugt keine Soft-Mutation bei der Folgesilbe ("pol") : [Verleiche B16D]
deubol
 B53)  deg [vor Folgewort-Anlaut-Buchstaben außer "m"]
deng [vor Folgewort-Anlaut-Buchstabe "m"]
 B54)  dri sbectrwm
dri o sbectra
 B55)  bwtanal
aldehyde asid bwtyrig
 B56)  mae + 'r[B8] =:
mae'r
+ erzeugt geschlechtsspezifische Soft-Mutation beim Folgewort (Hauptwort)
 B56A)  mae + 'n[B37] =:
mae'n
+ erzeugt Soft-Mutation beim Folgewort
 B57)  gyda[B82] + 'r[B8] =:
gyda'r
+ erzeugt geschlechtsspezifische Soft-Mutation beim Folgewort (Hauptwort)
 B58)  o + dylanwad =:
o ddylanwad [Soft]
 B59)  canlyniadasan(t) ... o ardal ...
ymddangosasan(t) ... yn ardal ...
 B60)  o + gwneud sebon =:
o wneud sebon [Soft]
 B61)  asidau
asidiau
 B62)  dé-ocsaíd charbóin
carbon deuocsid
CO2
 B63)  sydd[B48] yn[B37]
sy[B48] + 'n[B37] =:
sy'n
 B64)  Negations-Präfix:
di- + erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort
ad- + erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort
dad- + erzeugt Soft-Mutation (= "Treiglad Meddal" (wal.)) beim Folgewort
a- + erzeugt Nasal-Mutation (= "Treiglad trwynol" (wal.)) beim Folgewort
 B65)  dad-[B64] + ansoddi =:
dadansoddi
 B66)  di-[B64] + carbocsylada =:
digarbocsylada
 B67)  eithaf sefydlog
eitha' sefydlog
eitha sefydlog
 B68)  adfeiledigaeth
dadelfennu
dadelfeniad
 B69)  archwilio
dadansoddi
 B70)  alcaliaidd
alcalïaidd
 B71)  ystod pH [684 google-Fundstellen]
raens pH [ 0 google-Fundstellen]
rênj pH [ 0 google-Fundstellen]
band pH [ 0 google-Fundstellen]
 B72)  pH
pŵer Hydrogen
potensial Hydrogen
 B73)  perthynasau
perthynasoedd
perthnasau
cyflyniadau
 B74)  cysonyn daduniad asid
Ka
 B75)  Redensart(en):
o hyd
yn dal
dal i fod
byth
ac[B11A] eto
eto
 B76)  fflwroleuedd
fflworoleuedd
 B77)  sbectrosgopeg cyseiniant sbin electron (CSE, ESR)
sbectrosgopeg cyseiniant paramagnetig electro (CPE, EPR) (??)
 B78)  is + coch =:
is-goch
isgoch
Soft-Mutation, obwohl Präposition "is" in der bisher bekannten Lit. nicht als Mutierursache aufgeführt ist
 B79)  â + prosesau =:
â phrosesau
 B80)  i[B15] + dylanwadau =:
i ddylanwadau
 B81)  gan + gwerth =:
gan werth
 B82)  gyda
[SW:] 'da
 B83)  ansefydlogrwyddau
ansefydlogrwyddion
ansefydlogrhwyddau
 B84)  'n + problematig =:
'n broblematig
 B85)  molar cyfartal (??)
molar hafal (??)
ecwimolar
cym-[B86] + molar =:
cymolar
 B86)  cy- [vor w̯, chw̯, h ]
cyf- [vor Vokalen und i̯, l, r, n ]
cym- [vor Konsonanten m, b, p ]
cyn- [vor Konsonanten d, n, t ]
cyng- [vor Konsonanten c, g ]
cys- [vor Konsonant s ]
 B87)  maen [umgangssprachlich]
maent
 B88)  cynnwys
cynhwyso
 B89)  er hynny
fodd bynnag
 B90)  grwpiau bond
grwpiau gweithredol
 B91)  am iddynt[B91A] (??)
iddynt[B91A] (??)
am amdanynt[B91B] (??)
amdanynt[B91B] (??)
... (??)
 B91A)  iddynt
iddyn
 B91B)  amdanynt
amdanyn
 B92)  wedi ei
wedi'i
(Passiv) Präs.: mae ... wedi'i ...; Imperf.: roedd ... wedi'i ...
 B93)  gwirioneddol
actuol
real
rial
reial
 B94)  yn sbectrosgopaidd [adverbial]
â sbectrosgopeg [instrumental]
 B95)  abl
abal
Anm.:
  • NW = Nordwales
  • SW = Südwales

geiriau neilltuedig,
geiriau allweddol,
allweddeiriau

(keywords):
Detlef, Pagel, Giessen, 1992,
DHA, DGU, DKG, NADH, pH, pKa, CSE, ESR,

a:
actifadu,
adfeiledigaeth,
adwaith,
alcalinaidd,
ansefydlogrwydd,
ardal,
asgorbig,
aseton,
asetyl,

b:
bis,
bond,
bwtanal,

c:
crisialog,
crynodeb,
cylch,
cyseiniant,
cynnyrch,

d:
deupol[,
dewteriwm,
difodiant,
digarbocsylada,

e:
electron,
electronig,

g:
grwp,
gwneud,

n:
niwtral,

s:
sbin,

vorläufiges Bearbeitungsende; später mehr ...:
dihidro, displegyans, diwgeto, doktourieth, dowrheans,
enolek,
fluoreszans, formyans, fotometrieth,
gradhyans, gulonek,
hidracyon, hidrolitek,
integral, isrudh, izo,
karbonek, keseffeythadow, keskreunyans, keto, kevren, krenans, kreun, kynsa,
lavur, leheans,
mamm, metabolek, momentom, musurans,
nerthedh,
oksidyans, okso,
paratennvenek, parametr, parys, pelenigow,
radikalys, redoks, redukton,
sad, savon, sebon, sebonyans, seto, spektr, spektroskopek, spektroskopieth, styryans,
talvosogeth, taotomerieth, tempredh, testen, titrerieth, tredan, trenken,
urdh,
ynterstad, ystynnans,
r
Haftungsausschluss
Flag Counter
© drpagel.de Alle Rechte vorbehalten.